Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «seront donc répartis » (Français → Néerlandais) :

- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit :

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld:


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 32.500,00 EUR - 7.790,00 EUR = 24.710,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 7.790,00 EUR = 10.290,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 32.500,00 euro - 7.790,00 euro = 24.710,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 7.790,00 euro = 10.290,00 euro.


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 15.000,00 EUR - 2.750,00 EUR = 12.250,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 2.750,00 EUR = 5.250,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 15.000,00 euro - 2.750,00 euro = 12.250,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 2.750,00 euro = 5.250,00 euro.


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 15.000,00 EUR - 2.750,00 EUR = 12.250,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 2.750,00 EUR = 5.250,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 15.000,00 euro - 2.750,00 euro = 12.250,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 2.750,00 euro = 5.250,00 euro.


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 32.500,00 EUR - 7.730,00 EUR = 24.770,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 7.730,00 EUR = 10.230,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 32.500,00 euro - 7.730,00 euro = 24.770,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 7.730,00 euro = 10.230,00 euro.


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit :

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld :


Les dérogations aux règles générales seront donc soumises à l'approbation préalable de la Banque. c) Evaluation de l'équilibre financier L'arrêté en projet maintient le principe qu'une participation bénéficiaire ou une ristourne ne peut être répartie si elle risque de mettre en péril l'équilibre financier de l'entreprise d'assurance.

Afwijkingen van de algemene regels zullen dus vooraf ter goedkeuring aan de Bank worden voorgelegd. c) Beoordeling van het financieel evenwicht Het ontwerpbesluit handhaaft het principe dat winstdeling of een restorno niet mag worden verdeeld als dit het financieel evenwicht van de verzekeringsonderneming in gevaar zou kunnen brengen.


Donc, dans mon rapport d'évaluation, des chiffres seront disponibles, mais ceux-ci ne seront pas répartis en fonction des infractions aux articles spécifiques du Code pénal qui peuvent être sanctionnées d'une amende SAC.

In mijn evaluatieverslag zullen dan ook cijfers voorhanden zijn doch deze zullen niet opgedeeld zijn volgens de inbreuken op de specifieke artikelen van het Strafwetboek die kunnen gesanctioneerd worden met een GAS-boete.


Il est donc nécessaire de préciser les tâches et les responsabilités respectives des parties concernées et de déterminer comment les coûts seront répartis entre la Commission et les États membres.

Daarom moeten de respectieve taken en verantwoordelijkheden van de betrokken partijen nader worden omschreven en moet worden bepaald hoe de kosten door de Commissie en de lidstaten worden gedeeld.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc répartis ->

Date index: 2022-10-22
w