Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront donc transmis " (Frans → Nederlands) :

Les passeports seront donc transmis à la police fédérale, plus exactement à la Direction générale de la police judiciaire - Office central pour la répression de faux (OCRF).

De paspoorten worden dan ter authenticatie overgemaakt aan de Federale Politie, meer specifiek de Algemene Directie van de Gerechtelijke Politie- Centrale Dienst ter Bestrijding van Valsheden (CDBV).


Les signalements à la CTIF, transmis ensuite au parquet, seront donc logiquement encore plus nombreux à l'avenir.

Logischerwijze zullen er dus nog meer meldingen worden doorgegeven aan de CFI en vervolgens doorgemeld aan het parket.


Les signalements à la CTIF, transmis ensuite au parquet, seront donc logiquement encore plus nombreux à l'avenir.

Logischerwijze zullen er dus nog meer meldingen worden doorgegeven aan de CFI en vervolgens doorgemeld aan het parket.


Les résultats de la réunion informelle des ministres seront donc transmis à toutes les institutions européennes.

Daarom moeten de resultaten van de informele ministerbijeenkomst worden voorgelegd aan alle Europese instellingen.


Le présent projet de rapport ne contient donc qu'un seul amendement, mais il est fort probable que d'autres amendements seront transmis séparément par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire dans son avis formel.

Dit ontwerpverslag bevat dus maar één amendement, maar er zullen zeer waarschijnlijk nog afzonderlijke amendementen volgen in het formele advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


Les actes sur support papier dont la publication est requise seront ensuite transmis au Moniteur belge où ils seront scannés et ainsi donc publiés sous forme électronique.

De te bekendmaken papieren akten zullen daarna worden doorgestuurd naar het Belgisch Staatsblad waar ze zullen worden gescand en alzo elektronisch worden bekendgemaakt.


 étant donné que les programmes d'extraction des données 2000 se basent sur ceux des éditions précédentes, il a été convenu avec les organismes assureurs de corriger prioritairement ces derniers avant d'élaborer les fichiers relatifs à l'année 2000; ceux-ci seront donc déjà transmis avec un léger retard difficile à estimer à ce jour.

 aangezien de programma's voor het verkrijgen van de gegevens 2000 gebaseerd zijn op die van de vorige edities, is overeengekomen met de verzekeringsinstellingen om bij voorrang de vorige edities te corrigeren alvorens de bestanden voor 2000 op te maken; die bestanden zullen dus al met een lichte vertraging worden bezorgd, die vandaag moeilijk kan worden geschat.


Les dossiers de démission des commissaires de police et des commissaires divisionnaires ne seront donc plus transmis aux gouverneurs de province.

De ontslagdossiers van de commissarissen van politie en van de hoofdcommissarissen dienen dus niet meer toegezonden te worden aan de provinciegouverneurs.


Les résultats des travaux du Conseil seront donc transmis au Conseil européen de juin pour approbation.

De resultaten van de werkzaamheden van de Raad zullen bijgevolg ter goedkeuring aan de bijeenkomst van de Europese Raad in juni worden toegezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc transmis ->

Date index: 2024-01-13
w