Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront menés sous la prochaine présidence irlandaise » (Français → Néerlandais) :

L'objectif était d'établir une base solide en vue des travaux qui seront menés sous la prochaine présidence irlandaise, afin que le Conseil puisse plus aisément parvenir à une orientation générale sur cette proposition, laquelle fait partie des douze propositions prioritaires qui figurent dans l'Acte pour le marché unique.

Beoogd werd een solide basis te leggen voor de besprekingen onder het aantredende Ierse voorzitter­­­schap, opdat de Raad een algemene oriëntatie zou kunnen bereiken over dit voorstel, dat één van de twaalf prioritaire voorstellen is van het wetgevingspakket eengemaakte markt.


Sous la prochaine présidence irlandaise, on continuera d'examiner cette question afin de rechercher une solution.

Tijdens het Ierse voorzitterschap zal dit punt verder worden besproken zodat er naar een oplossing kan worden gezocht.


C'est également sous la Présidence finlandaise que seront probablement décidés les prochains engagements de l'UE au Kosovo, y compris l'opération PESD et le rôle institutionnel.

Eveneens onder het Finse voorzitterschap zal worden beslist over de komende EU-verbintenissen in Kosovo, inclusief de EVDB-operatie en de institutionele rol.


Les prochains accords internationaux seront conclus à Cancun, au Mexique, sous la présidence belge de l'Union européenne.

De volgende internationale afspraak zal onder Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie plaatsvinden in Cancun, Mexico.


Les prochains accords internationaux seront conclus à Cancun, au Mexique, sous la présidence belge de l'Union européenne.

De volgende internationale afspraak zal onder Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie plaatsvinden in Cancun, Mexico.


Sur la base des résultats du travail de réflexion et des discussions qui seront menés durant la prochaine présidence finlandaise du Conseil sur les avantages découlant de l’utilisation des traités actuels, la Commission est prête à prendre des initiatives en vertu de l'article 42 du traité UE et de l’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE[11].

Op basis van de resultaten van de discussie tijdens het komende Finse voorzitterschap van de Raad over de voordelen van de toepassing van de huidige verdragen, wil de Commissie initiatieven nemen op grond van artikel 42 van het EU-Verdrag en artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het EG-Verdrag[11].


Les méthodes à appliquer à cet effet seront arrêtées sous la prochaine présidence.

Onder het komende Italiaanse voorzitterschap zullen afspraken worden gemaakt over methodes voor het stroomlijnen van deze aanbevelingen.


La prochaine rencontre sous Présidence irlandaise pourrait ainsi se concentrer sur le thème des drogues.

De volgende vergadering onder Iers Voorzitterschap zou derhalve op het onderwerp drugs kunnen worden toegespitst.


La première question abordée sera celle de la drogue qui sera le thème principal de la prochaine réunion sous présidence irlandaise.

Als eerste zal het drugsvraagstuk worden aangesneden ; dat wordt dus het hoofdthema van de volgende vergadering onder Iers Voorzitterschap.


J'ai décidé d'envoyer une troïka de directeurs régionaux sous la présidence belge, présidence durant laquelle seront organisés les premiers conseils de coopération avec l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie, le 30 octobre prochain à Luxembourg.

Ik heb besloten onder het Belgisch Voorzitterschap een trojka van de regionale directeurs te sturen. Ook zullen op 30 oktober te Luxemburg de eerste samenwerkingsraden met Armenië, Azerbeidzjan en Georgië worden gehouden.


w