Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront néanmoins soumis " (Frans → Nederlands) :

Si nécessaire, ils seront néanmoins soumis à la sécurité sociale conformément à la législation belge ou à la législation des territoires palestiniens.

Indien vereist, zijn zij evenwel onderworpen aan de sociale zekerheid met inachtneming van de Belgische wetgeving of wetgeving van de Palestijnse Gebieden.


Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]

Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wordt gesteld (volgens de bespreking van het artikel is dat thans het eBox-systeem of elk ander efficiënter ...[+++]


Néanmoins, dans des cas exceptionnels, lorsque les ressources internes seront épuisées (soit au moins 8 % du passif et des fonds propres de l'établissement soumis à la résolution), l'objectif primordial du Fonds ne pourra être atteint que si le Fonds est en mesure d'absorber ces pertes ou de fournir les capitaux nécessaires.

Er kunnen zich evenwel uitzonderlijke omstandigheden voordoen waaronder de interne middelen voldoende zijn uitgeput (ten minste 8 % van de verplichtingen en het eigen vermogen van de instelling in afwikkeling) en vervolgens het primaire doel niet meer kan worden gerealiseerd als het Fonds die verliezen niet mag opvangen of geen kapitaal mag verstrekken.


Néanmoins, dans des cas exceptionnels, lorsque les ressources internes seront épuisées (soit au moins 8 % du passif et des fonds propres de l'établissement soumis à la résolution), l'objectif primordial du Fonds ne pourra être atteint que si le Fonds est en mesure d'absorber ces pertes ou de fournir les capitaux nécessaires.

Er kunnen zich evenwel uitzonderlijke omstandigheden voordoen waaronder de interne middelen voldoende zijn uitgeput (ten minste 8 % van de verplichtingen en het eigen vermogen van de instelling in afwikkeling) en vervolgens het primaire doel niet meer kan worden gerealiseerd als het Fonds die verliezen niet mag opvangen of geen kapitaal mag verstrekken.


Néanmoins, comme le sait certainement l’honorable parlementaire, les décisions actuelles sur le programme viennent à échéance en 2006, à la suite de quoi les programmes ultérieurs seront soumis aux décisions du Parlement européen et du Conseil sur la base de propositions émises par la Commission.

Desalniettemin zullen, zoals de geachte afgevaardigde weet, de huidige programmabesluiten in 2006 aflopen, waarna de aansluitende programma’s onder de besluiten van het Europees Parlement en de Raad zullen vallen, welke gebaseerd zullen worden op de voorstellen van de Commissie.


Certains secteurs soumis à des règles très spécifiques (agriculture, pêche, charbon et transports) ne seront néanmoins pas concernés par la réforme initiée par le plan d'action.

De door het actieplan ingezette hervorming is evenwel niet van toepassing op bepaalde sectoren die aan zeer specifieke regels zijn onderworpen (landbouw, visserij, steenkool en vervoer).


3. a) A quel régime administratif seront soumis les coordinateurs de sécurité désignés récemment mais néanmoins antérieurement à la publication de l'arrêté royal susmentionné au Moniteur belge?

3. a) Onder welk administratief regime zullen de veiligheidscoördinatoren vallen die recentelijk werden aangesteld, maar vooraleer het koninklijk besluit werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront néanmoins soumis ->

Date index: 2024-02-24
w