Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront prises aussi " (Frans → Nederlands) :

Il convient néanmoins de faire en sorte que les mesures qui seront prises pour garantir la discipline budgétaire au niveau des administrations centrales s’accompagnent de mesures aussi efficaces pour maintenir les finances publiques sous contrôle aux niveaux infranationaux également.

Er moet echter bijzonder sterk op worden toegezien dat de begrotingdiscipline op het niveau van de centrale overheid gepaard gaat met even doeltreffende maatregelen om de overheidsfinanciën op subnationaal niveau onder controle te houden.


En fonction de l'analyse coûts-bénéfices qui sera effectuée sur ce système néerlandais, les initiatives nécessaires seront prises afin d'introduire aussi en Belgique les avantages du système (cfr. Politique de fraude).

In functie hiervan zal een kosten-batenanalyse van het Nederlandse systeem worden uitgevoerd en zullen er desgevallend initiatieven worden genomen om de voordelen van het systeem ook in België ingang te laten vinden (cfr. Beleidsplan Fraude)


Aussi, d'autres initiatives législatives et réglementaires seront prises dans ce contexte.

Verdere wetgevende en reglementaire initiatieven zullen dan ook binnen deze context genomen worden.


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en pratique lors de l'événement suivant ; les dis ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van ee ...[+++]


Cela signifie également que, si le montant restant est insuffisant, ces demandes de subsides seront aussi prises en considération dans la répartition proportionnelle des subsides.

Dit betekent ook dat, bij onvoldoende resterend bedrag, deze subsidieaanvraag zal mee opgenomen worden bij de proportionele verdeling van de subsidies.


Aussi bien les coûts directs (consultations médecins, médicaments, autre prise en charge) qu'indirects (absence au travail, aide à domicile, etc.) seront pris en compte.

Hierbij worden zowel directe kosten (raadpleging bij een arts, medicatie, andere behandeling) als indirecte kosten (absenteïsme, hulp in huishouden, en zo meer) in rekening gebracht.


L'accessibilité, la convivialité et l'intégration sociale seront aussi prises en compte.

Tevens zal aandacht worden besteed aan toegankelijkheid, gebruiksgemak en sociale inclusiviteit.


P. considérant que les mesures qui seront prises en vue de la mise en place d'un espace de justice pénale dans l'Union européenne devront impérativement être fondées sur un suivi objectif, impartial, transparent, minutieux et permanent de la mise en œuvre des politiques et des actes juridiques de l'Union mais aussi de la qualité et de l'efficacité de la justice dans les États membres,

P. overwegende dat toekomstige maatregelen met het oog op de ontwikkeling van de EU-ruimte voor strafrechtspleging, moeten worden gebaseerd op een objectief, neutraal, doorzichtig, accuraat en voortdurend toezicht op de uitvoering van EU-beleid en rechtsinstrumenten, alsmede op de kwaliteit en doeltreffendheid van de justitie in de lidstaten,


Je me demande aussi, comme Mme Lucas l’a indiqué d’une manière légèrement différente, comment les questions non commerciales seront prises en considération dans l’AMP et dans l’application de cet accord, comment des questions comme l’environnement, les droits de l’homme et les droits du travail seront prises en considération.

Ik maak mij ook zorgen – en dat sluit aan bij wat mevrouw Lucas op een iets andere manier heeft geformuleerd – over de vraag hoe er in de GPA en de toepassing ervan rekening wordt gehouden met kwesties die niets met de handel te maken hebben. Ik denk daarbij aan het milieu, de mensenrechten en de rechten van werknemers.


Les plans d'action devraient aussi préciser clairement les mesures qui seront prises pour y parvenir.

Ook zou er in de actieplannen duidelijk uiteengezet dienen te worden welke maatregelen zullen worden genomen om dit te realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront prises aussi ->

Date index: 2022-11-09
w