Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront spécialement consacrés » (Français → Néerlandais) :

Entre 2018 et 2020, 460 millions d'euros provenant du programme Horizon 2020 seront spécialement consacrés à l'aide apportée aux États membres et aux pays associés qui ne participent pas encore pleinement au programme.

Tussen 2018 en 2020 zal 460 miljoen EUR uit Horizon 2020 specifiek worden toegewezen aan lidstaten en geassocieerde landen die nog niet ten volle aan het programma deelnemen.


Les femmes et les jeunes gens feront l’objet d’une attention particulière, avec des produits et des activités qui leur seront spécialement consacrés.

Er zal speciale aandacht worden geschonken aan vrouwen en jongeren via op hen afgestemde producten en activiteiten.


Des avancées seront sûrement enregistrées en termes d'économie de procédure étant donné que le président pourra mieux évaluer le rôle de cette chambre spéciale à la lumière du temps consacré aux affaires.

Proces-economisch kan er hierdoor zeker vooruitgang geboekt worden, nu de voorzitter de rol van deze bijzondere kamer beter kan inschatten qua tijdsbesteding van de zaken.


Des avancées seront sûrement enregistrées en termes d'économie de procédure étant donné que le président pourra mieux évaluer le rôle de cette chambre spéciale à la lumière du temps consacré aux affaires.

Proces-economisch kan er hierdoor zeker vooruitgang geboekt worden, nu de voorzitter de rol van deze bijzondere kamer beter kan inschatten qua tijdsbesteding van de zaken.


La Belgique veillera à ce qu'il en soit de même lors des sessions spéciales de l'assemblée générale des Nations Unies qui, en juin 2000, seront consacrées à l'évaluation du suivi du sommet mondial de Copenhague consacré au développement social et au suivi de la conférence mondiale de Pékin sur les femmes.

België zal erop toezien dat het vanzelfsprekend is dat tijdens de speciale zittingen van de algemene vergadering van de Verenigde Naties in juni 2000 de aandacht gelegd zal worden op de evaluatie van de opvolging van de wereldtop van Kopenhagen, gewijd aan de sociale ontwikkeling, en op de opvolging van de wereldconferentie van Peking over vrouwen.


Il est en effet prévu dans la proposition de loi modifiant la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions que les moyens attribués aux Communautés seront augmentés à concurrence des montants qui, avant le transfert de compétences, sont actuellement consacrés par les autorités publiques et les organismes de sécurité sociale à l'attribution d'allocations familiales, en ce compris les frais d ...[+++]

Het wetsvoorstel tot wijziging van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten bepaalt immers dat de middelen die aan de gemeenschappen worden toegekend, verhoogd zullen worden ten belope van de bedragen die, vóór de bevoegdheidsoverdracht, thans door de overheid en de socialezekerheidsinstellingen voor de toekenning van gezinsbijslagen worden besteed, met daarin begrepen de beheerskosten.


Un mécanisme de financement spécialement consacré au renforcement institutionnel du Kosovo et un programme visant à rassembler les représentants de la société civile des Balkans occidentaux et leurs homologues de l'Union européenne (voir ci-dessus) seront mis en œuvre avec le soutien de l'instrument TAIEX.

Een speciale faciliteit voor institutionele opbouw in Kosovo en een programma voor contacten tussen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de westelijke Balkanlanden en hun tegenhangers in de EU (zie hierboven) zullen via Taiex worden gelanceerd.


Enfin, 250 000 euros seront nécessaires pour créer un site internet spécialement consacré au débat concernant l’Europe.

Tot slot zal er 250 000 euro nodig zijn om een website te bouwen die speciaal gewijd is aan het debat over Europa.


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]


La Belgique veillera à ce qu'il en soit de même lors des sessions spéciales de l'assemblée générale des Nations Unies qui, en juin 2000, seront consacrées à l'évaluation du suivi du sommet mondial de Copenhague consacré au développement social et au suivi de la conférence mondiale de Pékin sur les femmes.

België zal erop toezien dat het vanzelfsprekend is dat tijdens de speciale zittingen van de algemene vergadering van de Verenigde Naties in juni 2000 de aandacht gelegd zal worden op de evaluatie van de opvolging van de wereldtop van Kopenhagen, gewijd aan de sociale ontwikkeling, en op de opvolging van de wereldconferentie van Peking over vrouwen.


w