Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils seront tous porteurs du titre d'attaché.

Vertaling van "seront tous porteurs " (Frans → Nederlands) :

Ils seront tous porteurs du titre d'attaché.

Zij worden allen drager van de titel van attaché.


- Annulation de tous les titres aux porteurs lesquels seront sans aucune valeur.

- Annulatie van alle titels aan toonders die geen enkele waarde hebben.


Tout capitaine de navire, tout batelier ou patron d'une embarcation quelconque, tout voiturier, conducteur, porteur, et tous autres individus, qui, à l'entrée ou à la sortie, tenteraient d'éviter de faire, soit au premier, soit à tout autre bureau où cela devrait avoir lieu, les déclarations requises, et chercheraient ainsi à frauder les droits du Trésor, tout individu chez lequel on aura trouvé un dépôt prohibé par les lois en vigueur, seront punis d'un emprisonnement de quatre mois au moins et d'un an au plus.

Elke kapitein van een zeeschip, elke schipper of patroon van om 't even welk vaartuig, elke voerman, geleider, drager, en alle andere personen, die, bij invoer of bij uitvoer, pogen, hetzij op het eerste, hetzij op elk ander daartoe aangewezen kantoor, de vereiste aangiften te ontgaan en die aldus trachten de rechten van de Schatkist te ontduiken, elke persoon bij wie een door de van kracht zijnde wetten verboden opslag wordt gevonden, worden gestraft met een gevangenisstraf van ten minste vier maanden en ten hoogste één jaar.


Ses propos seront porteurs d'une expérience de tous les jours de la Méditerranée et du partenariat euro-méditerranéen.

Zij zal spreken over de dagelijkse ervaringen in het Middellandse-Zeegebied en het Euromediterrane partnerschap.


L'attention des porteurs d'obligations de l'emprunt 3 p.c. janvier-juillet, séries 2, 3 et 4, émis par la Société Nationale des Chemins de Fer vicinaux en vertu de l'arrêté royal du 13 juin 1989, est attirée sur le fait que leurs titres, dont la feuille de coupons sera épuisée après l'échéance d'intérêt du 1 juillet 2004, seront échangés, tous coupons détachés, à partir du 1 juillet 2004 contre de nouvelles obligations au porteur du même emprunt

De houders van obligaties van de lening 3 pct. januari-juli, 2, 3 en 4 reeks uitgegeven door de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen krachtens het koninklijk besluit van 13 juni 1989, worden er op attent gemaakt dat hun effecten, waarvan het couponblad zal opgebruikt zijn na de vervaldag van 1 juli 2004, vanaf 1 juli 2004 omgeruild worden, alle coupons afgeknipt, tegen nieuwe toonderobligaties van dezelfde lening.


Article 1. Les obligations au porteur représentatives de l'emprunt 3 p.c. janvier-juillet, séries 2, 3 et 4 émis par la Société Nationale des Chemins de fer Vicinaux, créées en vertu de l'arrêté royal du 13 juin 1989, seront échangées, tous coupons détachés, contre de nouvelles obligations au porteur du même emprunt portant jouissance à partir du 1 juillet 2004.

Artikel 1. De toonderobligaties van de door de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen uitgegeven lening 3 pct. januari-juli, 2, 3 en 4 reeks, aangemaakt krachtens het koninklijk besluit van 13 juni 1989, zullen, alle coupons afgeknipt, omgeruild worden tegen nieuwe toonderobligaties van dezelfde lening, die renten vanaf 1 juli 2004.


En attendant, tous les agents porteurs du grade de vérificateur (principal) et de géomètre (-expert), quelle que soit la fonction actuellement exercée, seront intégrés dans le grade d'expert financier, précisément en vue de rencontrer la problématique que vous évoquez.

In afwachting daarvan worden alle personeelsleden die houder zijn van de graad van (eerstaanwezend) verificateur en van de graad van landmeter (-expert), ongeacht hun momenteel uitgeoefende functie, ingeschaald in de graad van financieel deskundige, net om de door u aangehaalde problematiek te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront tous porteurs ->

Date index: 2023-08-28
w