Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront utilisés ensuite » (Français → Néerlandais) :

A priori, à cette étape, il n'est pas possible de consentir à un projet de recherche scientifique bien déterminé car on n'est pas encore en mesure de savoir s'il subsistera des embryons surnuméraires, si ces embryons seront utilisés ensuite pour un autre projet etc.

A priori is het in deze fase nog niet mogelijk met een welbepaald onderzoeksprogramma in te stemmen, aangezien men nog niet kan weten of er overtallige embryo's zullen zijn, of die embryo's vervolgens gebruikt zullen worden voor een ander project enz.


Les drones seront utilisés pour localiser les contrevenants, qui seront ensuite interceptés et verbalisés au sol par la police.

De drones moeten verkeersovertreders lokaliseren, waarna de politie op de grond de overtreders onderscheppen en bekeuren.


Ils seront ensuite immédiatement évalués. L'évaluation sera effectuée sur la base de la valeur ajoutée résultant de l'utilisation de l'application mHealth, mais également sur la base des garanties offertes sur le plan de la sécurité, de la protection de la vie privée, de la possibilité d'une utilisation efficace et ciblée de dossiers médicaux, des pratiques médicales acceptées et de la convivialité.

Deze evaluatie gebeurt op basis van de toegevoegde waarde die voortvloeit uit het gebruik van de mHealth-toepassing maar ook op basis van de garanties die kunnen geboden worden op gebied van veiligheid, privacy, de mogelijkheid tot het efficiënt en gericht gebruik van medische dossiers, de aanvaardbare medische praktijken en de gebruiksvriendelijkheid.


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyen ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]


Ces solutions seront ensuite fournies, sans limite d'utilisation, à d'autres institutions et organes de l'Union et à des administrations publiques nationales, régionales et locales, facilitant ainsi l'interaction transfrontalière ou transsectorielle entre elles.

Deze oplossingen worden vervolgens aan andere EU-instellingen en -organen alsmede aan nationale, regionale en lokale overheidsdiensten voor onbeperkt gebruik ter beschikking gesteld, waardoor de grens- of sectoroverschrijdende interactie tussen hen wordt bevorderd.


M. Verreycken déclare ensuite qu'une baisse de 6 % de la charge salariale des communes serait une bonne chose, mais il se demande si les citoyens ne seront pas contraints de se procurer un lecteur électronique pour pouvoir utiliser leur signature électronique.

Voorts meent de heer Verreycken dat het op zich heugend is dat de loonlast voor de gemeenten met 6 % zou kunnen dalen maar hij vraagt of de burgers niet verplicht zullen worden om een elektronische lezer aan te schaffen om hun elektronische handtekening te kunnen gebruiken.


M. Verreycken déclare ensuite qu'une baisse de 6 % de la charge salariale des communes serait une bonne chose, mais il se demande si les citoyens ne seront pas contraints de se procurer un lecteur électronique pour pouvoir utiliser leur signature électronique.

Voorts meent de heer Verreycken dat het op zich heugend is dat de loonlast voor de gemeenten met 6 % zou kunnen dalen maar hij vraagt of de burgers niet verplicht zullen worden om een elektronische lezer aan te schaffen om hun elektronische handtekening te kunnen gebruiken.


Ensuite, l'intervenant voudrait avoir des précisions sur les éléments concrets des paramètres d'indexation qui seront établis par la CREG, et sur la base desquels le gouvernement promulguera un arrêté royal définissant les critères que les fournisseurs peuvent utiliser pour fixer le prix facturé.

Ten derde wenst spreker meer te vernemen over de concrete elementen van de indexeringsparameters die de CREG zal opstellen en op basis waarvan de regering een koninklijk besluit zal uitvaardigen, waarin de criteria zullen worden opgenomen, die de leveranciers mogen aanwenden bij de bepaling van de aangerekende prijs.


Des données SIS réelles seront ensuite transférées à la Bulgarie et à la Roumanie, qui seront alors en mesure d'accéder à ces données et de les utiliser, moyennant certaines limitations.

Vervolgens worden de reële SIS-gegevens aan Bulgarije en Roemenië doorgegeven, zullen ze zelf ook gegevens kunnen invoeren en met een aantal restricties van de SIS-gegevens gebruik kunnen maken.


Ensuite, les barèmes utilisés seront basés sur les principes utilisés dans la classification des fonctions de La Poste, à savoir une évaluation des activités et des responsabilités en comparaison avec la rémunération du marché pour des fonctions similaires.

De toegekende barema's zullen gebaseerd zijn op de principes die worden gebruikt bij de functieclassificaties in De Post, namelijk een evaluatie van de activiteiten en verantwoordelijkheden, en ze zullen worden vergeleken met de barema's voor gelijksoortige functies op de markt.


w