Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service sera maintenue " (Frans → Nederlands) :

Un accidenté du travail sera reclassé dans l'entreprise selon ses aptitudes physiques et en accord avec le service médical de l'entreprise ou interentreprises; son salaire horaire (sans primes) sera maintenu jusqu'à la date de consolidation par la compagnie d'assurances; ensuite, il sera payé selon la fonction qu'il occupera.

Een persoon die een arbeidsongeval heeft gehad, krijgt een andere functie in de onderneming in functie van zijn fysieke bekwaamheden en in samenspraak met de medische dienst van de onderneming of de interbedrijfsgeneeskundige dienst; zijn uurloon (zonder premies) zal behouden blijven tot de consolidatiedatum van de verzekeringsmaatschappij; vervolgens zal hij worden betaald volgens de functie die hij inneemt.


3. Pouvez-vous apporter des garanties auprès des voyageurs et du personnel de la gare d'Arlon que la qualité (notamment en terme de sécurité) du service sera maintenue et nous informer quant aux perspectives d'avenir pour cette zone?

3. Kunt u de reizigers en het personeel van het station Aarlen garanderen dat de kwaliteit van de dienstverlening (met name wat veiligheid betreft) behouden zal blijven en ons meedelen wat de toekomstperspectieven voor deze zone zijn?


En vertu de la loi précitée du 26 juin 1990, le juge de paix peut désigner, à la demande de toute personne intéressée - en cas d'urgence, le procureur du Roi peut intervenir d'office -, le service psychiatrique dans lequel le malade mental sera mis en observation et, le cas échéant, maintenu en cure.

Overeenkomstig de voormelde wet van 26 juni 1990 kan de vrederechter, op verzoek van een belanghebbende - in spoedeisende gevallen kan de procureur des Konings ambtshalve optreden -, de psychiatrische dienst aanwijzen waarin de geesteszieke ter observatie en in voorkomend geval tot verder gedwongen verblijf wordt opgenomen.


2. a) Quelles seraient les conséquences de ce transfert sur les projets de nouveaux Palais de Justice? b) Le projet de Palais à Bouvignes sera-t-il maintenu? c) Le cas échéant, sera-t-il redimensionné? d) Pour ce qui concerne son occupation, les services de Justice de proximité (tribunal de la famille, tribunal du travail, justice de paix, ... ) y seront-ils maintenus?

2. a) Welke gevolgen zou die centralisering hebben voor de plannen voor de nieuwe gerechtsgebouwen? b) Zal het gerechtsgebouw in Bouvignes toch gebouwd worden? c) Zo ja, zal het kleiner gedimensioneerd worden? d) Zullen de lokale gerechtelijke diensten (familierechtbank, arbeidsrechtbank, vredegerecht,...) in dat gebouw worden ondergebracht?


3. a) Quelles sont les mesures compensatoires qui ont été ou qui seront prises afin de maintenir le service à la clientèle, la sécurité et la convivialité dans ce point d'arrêt? b) Un lieu d'accueil sécurisé et chauffé sera-t-il maintenu?

Hoe staat het met het gemiddelde aantal reizigers dat de vijf jongste jaren gebruik maakte van dat loket? 3. a) Welke compenserende maatregelen werden er genomen of zullen er nog worden genomen om de dienstverlening, de veiligheid en de klantvriendelijkheid te vrijwaren? b) Zal er een beveiligde en verwarmde ruimte voor de reizigers blijven bestaan?


Article 1. M. Eric Stroobants, secrétaire général du département des Services pour la Politique générale du Gouvernement, sera maintenu en service après avoir atteint l'âge de 65 ans, pour une période de six mois à partir du 29 septembre 2008.

Artikel 1. De heer Eric Stroobants, secretaris-generaal bij het departement Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid, wordt nadat hij de leeftijd van 65 jaar bereikt heeft, in dienst gehouden voor een periode van zes maanden met ingang van 29 september 2008.


3° La capacité globale des services assurés par les entreprises de transport aérien désignées de l'une et l'autre Partie Contractante sur toute route spécifiée sera maintenue en proportion raisonnable par rapport aux besoins du public en matière de transport aérien pour ladite route.

3° Op elke omschreven route worden de capaciteit, verschaft door de aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij, en de capaciteit die tegelijkertijd wordt verschaft door de luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij gehandhaafd op een niveau dat in redelijke mate overeenstemt met de behoeften van het publiek aan luchtvervoer op die route.


Si plusieurs services pédiatriques situés dans la même commune, pour des raisons de sous-occupation, tombent en dessous du seuil minimum de capacité en lits, la norme d'occupation ne sera appliquée qu'au(x) service(s) le(s) moins performant(s) sauf autre accord entre les hôpitaux concernés, de sorte qu'un service pédiatrique soit maintenu dans la commune en question.

Indien meerdere pediatriediensten,gelegen in dezelfde gemeente, omwille van onderbezetting onder de minimale bedcapaciteitsdrempel zakken, wordt de bezettingsnorm slechts toegepast op de minst performante dienst of diensten behoudens andersluidend onderling akkoord tussen betrokken ziekenhuizen,zodanig dat er in de bedoelde gemeente een pediatriedienst blijft bestaan.


Si plusieurs services pédiatriques situés dans la même commune, pour des raisons de sous-occupation, tombent en dessous du seuil minimum de capacité en lits de 15 lits, la norme d'occupation ne sera appliquée qu'au(x) service(s) le(s) moins performant(s), sauf autre accord entre les hôpitaux concernés avant le 1 janvier 1998, de sorte qu'un service pédiatrique soit maintenu dans la commune en question.

Indien meerdere pediatriediensten, gelegen in dezelfde gemeente, omwille van onderbezetting onder de minimale bedcapaciteitsdrempel van 15 bedden zakken, wordt de bezettingsnorm slechts toegepast op de minst performante dienst of diensten, behoudens andersluidend onderling akkoord tussen betrokken ziekenhuizen vóór 1 januari 1998, zodanig dat er in de bedoelde gemeente één pediatriedienst blijft bestaan.


Si plusieurs services pédiatriques situées dans la même commune, pour des raisons de sous-occupation, tombent en dessous du seuil minimum de capacité en lits de 15 lits, la norme d'occupation ne sera appliquée qu'au(x) service(s) le(s) moins performant(s), sauf autre accord entre les hôpitaux concernés avant le 1 janvier 1998, de sorte qu'un service pédiatrique soit maintenu dans la commune en question.

Indien meerdere pediatriediensten, gelegen in dezelfde gemeente, omwille van onderbezetting onder de minimale bedcapaciteitsdrempel van 15 bedden zakken, wordt de bezettingsnorm slechts toegepast op de minst performante dienst of diensten, behoudens andersluidend onderling akkoord tussen betrokken ziekenhuizen vóór 1 januari 1998, zodanig dat er in de bedoelde gemeente één pediatriedienst blijft bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service sera maintenue ->

Date index: 2021-05-25
w