Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services de police requis doivent » (Français → Néerlandais) :

Le magistrat qui mène l'enquête pénale d'exécution et les services de police requis doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir l'intégrité et la confidentialité des enregistrements, transcriptions et traductions déposés.

De SUO-magistraat en de gevorderde politiediensten moeten alle maatregelen nemen om de integriteit en de vertrouwelijkheid te waarborgen van de neergelegde opnamen, transcripties en vertalingen.


Les services de police locale doivent collaborer étroitement avec l'unité centralisée de la police fédérale et le magistrat de référence.

De lokale politie moet nauw samenwerken met de bevoegde centrale dienst van de federale politie en de referentiemagistraat.


Les services de police ne doivent-ils pas se tenir à ces règles de façon optimale?

Dienen deze politiediensten zich niet optimaal te houden aan de verkeersreglementering?


Par ailleurs, la législation ne précise pas dans quelle langue le service de police requis doit répondre.

Overigens, de wetgeving is ook niet duidelijk in welke taal de gevorderde politiedienst dient te antwoorden.


En conclusion la législation est bel et bien claire en ce qui concerne la langue dans laquelle le service de police requis doit répondre.

Ten slotte is de wetgeving wel duidelijk omtrent de taal waarin de gevorderde politiedienst dient te antwoorden.


Les plans zonaux de sécurité des services de police locale doivent en tenir compte (cf. article 4 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégrée, structuré à deux niveaux).

De zonale veiligheidsplannen van de lokale politiediensten dienen hiermee rekening mee (cfr. artikel 4 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus).


Les membres du Service d'enquêtes des services de police qui sont détachés d'un service de police doivent avoir acquis une expérience d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police et doivent, pour pouvoir être nommés, posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations sensibles ou détenir une habilitation de sécurité du degré « trè ...[+++]

De leden van de Dienst Enquêtes voor de politiediensten die worden gedetacheerd uit een politiedienst dienen ten minste vijf jaar ervaring te hebben opgedaan in ambten die verband houden met de activiteiten van de politiediensten en moeten, om te kunnen worden benoemd, beschikken over de nodige kwaliteiten van loyaliteit, discretie en integriteit voor de verwerking van gevoelige gegevens of houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer geheim », krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen (artikel 20 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- ...[+++]


1. Afin d’obtenir le certificat requis pour fournir des services de navigation aérienne, et sans préjudice de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (CE) no 550/2004, les prestataires de services de navigation aérienne doivent satisfaire aux exigences communes générales établies à l’annexe I ainsi qu’aux exigences additionnelles spécifiques figurant aux annexes II à V du présent règlement en fonction du type de service qu’ils fournissent, sous réserve des dérogations prévues à l’article 4.

1. Om het noodzakelijke certificaat voor de verlening van luchtvaartnavigatiediensten te verkrijgen, moeten verleners van luchtvaartnavigatiediensten, onverminderd artikel 7, lid 5, van Verordening (EG) nr. 550/2004, voldoen aan de algemene gemeenschappelijke eisen van bijlage I, alsmede aan de specifieke aanvullende eisen van de bijlagen II tot en met V bij deze verordening naar gelang van de aard van de door hen verleende dienst, behoudens de in artikel 4 genoemde afwijkingen.


(a) l'échange d'informations doit avoir lieu conformément aux dispositions nationales et dans les limites de compétence des autorités de police concernées; si le service de police requis n'est pas compétent pour répondre à la demande de coopération opérationnelle, il transmet celle-ci à la division " coopération policière internationale" du Service général d'appui policier, laquelle a été désignée en qualité de point de contact chargé de la coordination de la coopération ...[+++]

(a) de gegevensuitwisseling dient te geschieden overeenkomstig het nationale recht en binnen de grenzen van de bevoegdheden van de betrokken politiedienst; indien de aangezochte politiedienst niet bevoegd is om aan de vraag tot operationele samenwerking te beantwoorden, zendt hij deze naar de afdeling " internationale politiesamenwerking" van de Algemene Politiesteundienst, welke is aangewezen als centraal invalspunt belast met de coördinatie van de internationale politiesamenwerking ten behoeve van de politiediensten.


Le service de police requistermine l'organisation du service ainsi que la nature et, sans préjudice de l'article 64, alinéa 4, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'importance des moyens à mettre en oeuvre afin d'exécuter la réquisition et de donner suite aux recommandations et indications de l'autorité requérante.

De gevorderde politiedienst bepaalt de organisatie van de dienst alsook de aard en, onverminderd artikel 64, vierde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de omvang van de aan te wenden middelen, teneinde de vordering uit te voeren en gevolg te geven aan de aanbevelingen en aanwijzingen van de vorderende overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de police requis doivent ->

Date index: 2021-11-25
w