Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services de renseignements britanniques auraient cette année » (Français → Néerlandais) :

Selon un article paru dans l'édition n°760 de Intelligence Online, un site web britannique indépendant qui étudie les services de renseignements du monde entier et relate leurs activités, les services de renseignements britanniques auraient cette année procédé à des arrestations sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Volgens een artikel gepubliceerd in editie 760 van Intelligence Online, een onafhankelijke website die wereldwijd inlichtingendiensten onderzoekt en rapporteert over hun werkzaamheden, werden er dit jaar door de Britse inlichtingendiensten arrestaties uitgevoerd op Belgisch grondgebied in het kader van antiterrorisme.


Selon un article paru dans le dernier numéro de Intelligence Online, un site web britannique indépendant qui étudie les services de renseignement du monde entier et relate leurs activités, les services de renseignement britanniques auraient récemment procédé à des arrestations sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Volgens een artikel in het recentste nummer van Intelligence Online, een onafhankelijke Britse website die wereldwijd inlichtingendiensten onderzoekt en rapporteert over hun werkzaamheden, werden onlangs door de Britse inlichtingendiensten arrestaties uitgevoerd op Belgisch grondgebied in het kader van antiterrorisme.


C. considérant que d'après les informations divulguées, certains États membres de l'Union auraient coopéré au programme Prism conduit par les États‑Unis ou auraient mis en place des programmes de collecte de renseignements similaires, tels que le projet "Tempora" mené par le GCHQ (agence britannique d'espionnage électronique); considérant que des informations parues dans la presse ont révélé que le GCHQ s'était connecté à des câbles sous­‑marins à fibres optiques pour avoir accès aux conversations téléphoniques et aux communications ...[+++]

C. overwegende dat volgens de voormelde lekken EU-lidstaten aan het door de VS geleide PRISM-programma zouden meewerken of soortgelijke programma's voor het verzamelen van inlichtingen hebben ontwikkeld, zoals het door het Britse Government Communications Headquarters (GCHQ) geleide "Tempora"-project; overwegende dat uit berichten in de pers blijkt dat het GCHQ in het kader van een programma met de codenaam Tempora onderzeese glasvezelkabels heeft afgetapt om toegang te krijgen tot telefoongesprekken en internetverkeer, op basis van artikel 4 van afdeling 8 van de Wet regulering onderzoeksbevoegdheden (RIPA), die de Britse minister van Buitenlandse Zaken de bevoegdheid geeft om grootschalige onderschepping van soorten materiaal met betrekk ...[+++]


16. se félicite de l'ouverture, par le Royaume-Uni, d'une enquête sur les allégations d'échanges de renseignements entre les services secrets britanniques et le régime de Kadhafi; invite tous les États membres concernés à suivre cet exemple et à ouvrir des enquêtes indépendantes pour examiner les allégations de complicité de torture visant certains services secrets européens qui auraient coopéré avec le régime de Kadhafi dans le cadre du programme de restitutions extraordinaires de la CIA; invite l'Union à enquêter sur la complicité ...[+++]

16. is ingenomen met het initiatief van het Verenigd Koninkrijk om een onderzoek in te stellen naar vermeende informatie-uitwisseling tussen de Britse geheime dienst en het regime van Kadhafi; dringt er bij alle betrokken lidstaten op aan dit voorbeeld te volgen en een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de beschuldigingen van medeplichtigheid aan foltering van een aantal Europese geheime diensten die mogelijkerwijs in het kader van het CIA-programma van buitengewone uitleveringen met het regime van Kadhafi hebben samengewerkt; verzoekt de EU een onderzoek in te stellen naar de mogelijke betrokkenheid van Europese bedrijven bij ...[+++]


11. se félicite que le Royaume-Uni ait ouvert une enquête sur les allégations d'échanges de renseignements entre les services secrets britanniques et le régime de M. Kadhafi; invite tous les États membres concernés à suivre cet exemple et à ouvrir des enquêtes indépendantes pour examiner les allégations de complicité de torture visant certains services secrets européens qui auraient coopéré avec le régime de M. Kadhafi dans le cadre du programme de restitutions extraordinaires de la CIA;

11. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat het Verenigd Koninkrijk een onderzoek instelt naar mogelijke uitwisseling van informatie tussen de Britse geheime dienst en het Kadhafi-regime; dringt er bij alle betrokken lidstaten op aan dit voorbeeld te volgen en onafhankelijke onderzoeken in te stellen naar mogelijke medeplichtigheid aan marteling van bepaalde geheime diensten in Europa die met het regime van Kadhafi zouden hebben samengewerkt in het kader van het bijzondere uitleveringsprogramma van de CIA;


Il doit se passer à présent quatre choses au Royaume-Uni: une enquête complète et indépendante concernant la complicité britannique dans les abus commis dans la lutte antiterroriste durant les années où le gouvernement travailliste du Royaume-Uni a été le caniche de Bush; une enquête policière rapide et, le cas échéant, des poursuites pour infraction à la convention sur la torture; la révélation des instructions qui ont été données aux officiers britanniques des services de renseignements et de l’ordre éventuel qui leur a été donné ...[+++]

Er moeten nu vier dingen gebeuren in het Verenigd Koninkrijk: een volledig onafhankelijk onderzoek naar de Britse medeplichtigheid aan misstanden in het kader van de oorlog tegen het terrorisme in de jaren dat de Britse Labourregering zich als het schoothondje van Bush gedroeg; een snel politieonderzoek en, zo nodig, gerechtelijke vervolgingen vanwege de schending van het Verdrag tegen folteren; openbaarmaking van de instructies die werden gegeven aan de agenten van de Britse inlichtingendienst en of hun was opgedragen te zwijgen over eventuele folteringen; en volledig verantwoording afleggen aan het parlement, hetgeen in het Verenigd ...[+++]


Cette année, les Européens dépenseront environ 5 milliards d’euros en services d’itinérance, ce qui représente une économie d'environ 15 milliards d'euros par rapport à ce que ces mêmes services leur auraient coûté avec les prix de 2007.

Dit jaar zullen de Europeanen ongeveer 5 miljard euro betalen voor roaming­diensten, dat wil zeggen zo'n 15 miljard euro minder dan wat dezelfde diensten zouden gekost hebben in de prijzen van 2007.


8. se félicite de l'adoption d'une constitution par la Loya Jirga, étape importante vers le renforcement d'un gouvernement transitoire du pays sous l'autorité du président Karzai et condition fondamentale pour des élections démocratiques en juin de cette année; reconnaît que cette constitution tient compte de tous les groupes ethniques du pays et contribuera donc à une stabilisation des structures de l'État, pour autant qu'elle s ...[+++]

8. is ingenomen met de goedkeuring van de grondwet door de Loya Jirga en beschouwt dit als een belangrijke stap voor de versterking van de overgangsregering van het land onder president Karzai, alsook als een elementaire voorwaarde voor democratische verkiezingen in juni van dit jaar; erkent dat deze grondwet rekening houdt met alle bevolkingsgroepen van het land en aldus zal bijdragen tot de stabilisering van de staatsstructuren, op voorwaarde dat ze in de politieke realiteit wordt toegepast; geeft zich rekenschap van de noodzaak van een effectief centraal gezag; is verheugd dat specifiek wordt verwezen naar de gelijke behandeling va ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


w