Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services médiatiques audiovisuels grâce auxquels » (Français → Néerlandais) :

4. Les membres et les partenaires d'EURES désignent un ou plusieurs points de contact, tels que des bureaux de placement et de recrutement, des centres d'appel et des outils en libre-service conformément aux critères définis au niveau national, grâce auxquels les travailleurs et les employeurs peuvent obtenir une assistance en ce qui concerne la compensation, l'accès aux services de soutien, ou les deux, au titre du présent règlement.

4. De EURES-leden en -partners wijzen een of meer organisaties — bijvoorbeeld arbeidsbemiddelings- en wervingsbureaus, callcenters en selfservicetools — conform de nationale criteria aan als contactpunt waar werknemers en werkgevers overeenkomstig deze verordening ondersteuning bij clearance, toegang tot ondersteunende diensten, of beide kunnen krijgen.


Par ailleurs, la Commission permettra aux personnes de trouver plus facilement des informations sur leurs droits sociaux dans des guides faciles à utiliser sur la protection sociale, et elle facilitera la création de services grâce auxquels les personnes pourront suivre l’évolution de leurs droits à pension.

Voorts zal de Commissie de mensen toegankelijker informatie over hun sociale rechten verstrekken door middel van gebruikersvriendelijke gidsen op het gebied van sociale bescherming, en zal zij helpen bij het opzetten van diensten die mensen kunnen raadplegen in verband met de stand van hun pensioenrechten.


Le secteur d’activité a relevé le défi que constitue l’utilisation des infrastructures et des véhicules existants de manière plus efficace en mettant au point des chaînes logistiques perfectionnées. Les progrès des technologies de l’information et des communications ont permis leur mise en œuvre et fourni les services grâce auxquels la logistique intelligente est devenue une réalité. La tendance à l’intégration des entreprises logistiques doit être accompagnée par des politiques publiques perm ...[+++]

Door de ontwikkeling van complexe logistieke ketens wil de sector efficiënter gebruik maken van de bestaande infrastructuur en voertuigen. De invoering daarvan is mogelijk dankzij geavanceerde informatie- en communicatietechnologieën, die faciliteiten bieden om intelligente logistiek te creëren. De trend naar geïntegreerde logistieke bedrijven moet worden ondersteund door een overheidsbeleid dat een optimaal gebruik en combinatie (intermodaliteit) van verschillende vervoerswijzen mogelijk maakt.


Ces projets aboutissent à des échanges entre classes grâce auxquels les compétences linguistiques des élèves peuvent encore s'améliorer. La part indicative du financement Comenius 1 attribuée à ces projets sera portée à 25 % et les services de la Commission et les agences nationales s'efforceront de stimuler l'utilisation de ces ressources.

Het indicatieve percentage van de financiële middelen van Comenius 1 dat voor deze projecten bestemd is, wordt tot 25% verhoogd. De diensten van de Commissie en de nationale agentschappen zullen het gebruik van deze middelen stimuleren.


12. souligne que la politique en matière de spectre doit être dynamique et devrait permettre aux diffuseurs d'utiliser de nouvelles technologies émergentes et de développer de nouveaux services médiatiques audiovisuels grâce auxquels ils pourront continuer à jouer un rôle important en contribuant à garantir la diversité culturelle et le pluralisme des médias, tout en répondant aux attentes du public, qui ne cessent d'évoluer.

12. benadrukt dat spectrumbeleid dynamisch moet zijn en omroepen in staat moet stellen toekomstige nieuwe technologieën te gebruiken en nieuwe audiovisuele mediadiensten te ontwikkelen waardoor ze een belangrijke rol blijven spelen bij het zorgen voor culturele verscheidenheid en mediapluralisme, om zo aan de steeds veranderende verwachtingen van de burger te voldoen.


Le modèle à deux piliers qui a été introduit pour la télévision privée et publique et les services médiatiques audiovisuels s'est très bien développé.

Het ingevoerde tweepijlermodel voor particuliere en publieke televisieomroep en audiovisuele mediadiensten heeft zich heel goed ontwikkeld.


7. attire l'attention sur les avantages que le dividende numérique peut procurer à la société en offrant des services médiatiques audiovisuels plus nombreux et plus variés, notamment des services proposant une réception mobile et une qualité haute définition;

7. wijst op de voordelen die het digitale dividend de samenleving kan bieden in de zin van meer en diversere audiovisuele mediadiensten, met inbegrip van diensten die mobiele ontvangst en HD-kwaliteit bieden;


Sa protection s’étend aux émissions de télévision ainsi qu’aux services médiatiques audiovisuels diffusés à la demande.

De bescherming strekt zich uit zowel tot televisie als ook tot on-demand audiovisuele mediadiensten.


Puisque nous avons maintenant la «vidéo à la demande», la télévision par internet, le «web streaming » et des plates-formes entièrement nouvelles, cette directive doit couvrir tous les services médiatiques audiovisuels, et c’est pourquoi nous en avons changé le titre.

Aangezien wij tegenwoordig video on demand , internettelevisie, webstreaming en geheel nieuwe platforms hebben, moet deze richtlijn alle audiovisuele mediadiensten omvatten.


Les États membres veillent à ce que des procédures transparentes régissent les modalités grâce auxquelles le fournisseur d'un réseau public de communications ou d'un service de communications électroniques accessible au public peut passer outre:

De lidstaten zorgen ervoor dat er transparante procedures zijn waarin is vastgelegd hoe de aanbieder van een openbaar communicatienetwerk en/of een openbare elektronische-communicatiedienst de volgende dienstenelementen kan opheffen:


w