Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services traitent-ils déjà » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice des dispositions légales qui leur sont applicables et sans que cela puisse mettre en péril l'exercice de leurs missions, les autorités, services, organes, organisations ou organismes visés aux §§ 1 et 2 communiquent aux services de police les données et informations qu'ils traitent dans le cadre de leurs missions et qui sont adéquates, pertinentes et non excessives en vue d'assurer l'exécution des missions de la police.

Onverminderd de op hen van toepassing zijnde wettelijke bepalingen en zonder dat dit de uitoefening van hun opdrachten in gevaar zou kunnen brengen, delen de in §§ 1 en 2 bedoelde overheden, diensten, organen, organisaties of instellingen aan de politiediensten de gegevens en informatie mee die zij in het kader van hun opdrachten verwerken en die toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn in het licht van het waarborgen van de uitoefening van de politieopdrachten.


Ces services ont donc légalement directement accès aux données et informations d'une banque de données commune, in casu, de la banque de données F.T.F. Une deuxième catégorie de services vise les services qui, au moment de la rédaction de la loi relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, sont des partenaires probables en matière de lutte contre le terrorisme parce qu'ils traitent eux-mêmes de données contextuelles importantes.

Deze diensten hebben bijgevolg wettelijk rechtstreekse toegang tot de gegevens en informatie van een gemeenschappelijke gegevensbank, in casu, de gegevensbank F.T.F. Een tweede categorie van diensten viseert de diensten, die op het ogenblik van het opstellen van de wet inzake aanvullende maatregelen ter bestrijding van terrorisme, de vermoedelijke partners zijn op het gebied van de bestrijding van terrorisme omdat zij zelf gegevens die in deze context belangrijk zijn, verwerken.


Le juge a quo souhaite en second lieu savoir si les articles 27 à 29 du décret du 13 juillet 2012 violent le principe d'égalité, tel qu'il est garanti par les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils traitent différemment les acheteurs d'une habitation qui ont déjà payé des droits d'enregistrement par le passé « selon qu'ils effectuent l'achat suivant d'une nouvelle résidence principale dans le cadre du régime des dr ...[+++]

De verwijzende rechter wenst in de tweede plaats te vernemen of de artikelen 27 tot 29 van het decreet van 13 juli 2012 het gelijkheidsbeginsel schenden, zoals gewaarborgd bij de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat zij de kopers van een woning die in het verleden reeds registratierechten betaalden verschillend behandelen « naargelang zij de volgende aankoop van een nieuwe hoofdverblijfplaats onder het stelsel van de registratierechten doen, dan wel uitsluitend onder het stelsel van de BTW, omdat zij in het eerste geval het eerder betaalde registratierecht meteen in rekening kunnen brengen en in het andere geval slechts bij e ...[+++]


Cette banque de données est déjà reliée à un certain nombre d'intervenants et de partenaires, notamment avec les communes, qui traitent les demandes de permis de conduire et qui délivrent également le document.

Die databank is reeds met een aantal actoren en partners verbonden, onder meer met de gemeenten, die de rijbewijsaanvragen behandelen en eveneens het document afleveren.


Durant la période transitoire qui se termine fin de cette année, les fonctionnaires qui traitent ces dossiers se trouvent encore dans les locaux du service public fédéral (SPF) Santé publique.

Tijdens de overgangsperiode die eind dit jaar afloopt, zitten de ambtenaren die deze dossiers behandelen nog in de lokalen van de federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid.


Cela pourrait relever des compétences du Service de la politique criminelle du SPF Justice qui procède déjà au suivi de plusieurs lois (dont la loi de 1995 sur la traite des êtres humains) et instruments internationaux (tels que les engagements de Yokohama) qui traitent dans une large mesure des mêmes thèmes que le présent protocole.

Dat kan onder de bevoegdheid vallen van de Dienst Strafrechtelijk Beleid van de FOD Justitie, die reeds instaat voor de follow-up van verscheidene wetten (waaronder de wet van 1995 betreffende de mensenhandel) en internationale instrumenten (zoals de verbintenissen van Yokohama), die grotendeels over dezelfde thema's gaan als onderhavig Protocol.


Cela pourrait relever des compétences du Service de la politique criminelle du SPF Justice qui procède déjà au suivi de plusieurs lois (dont la loi de 1995 sur la traite des êtres humains) et instruments internationaux (tels que les engagements de Yokohama) qui traitent dans une large mesure des mêmes thèmes que le présent protocole.

Dat kan onder de bevoegdheid vallen van de Dienst Strafrechtelijk Beleid van de FOD Justitie, die reeds instaat voor de follow-up van verscheidene wetten (waaronder de wet van 1995 betreffende de mensenhandel) en internationale instrumenten (zoals de verbintenissen van Yokohama), die grotendeels over dezelfde thema's gaan als onderhavig Protocol.


14. Comme cela a déjà été indiqué, il y a déjà deux articles de la Constitution qui traitent de droits importants pour les enfants : il y a l'article 22bis, qui est ouvert à révision et qui garantit à chaque enfant le droit au respect de son intégrité morale, physique, mentale et sexuelle, et il y a l'article 24, qui règle (de manière circonstanciée) le droit à l'enseignement.

14. Zoals gezegd, gaan op dit ogenblik reeds twee grondwetsartikelen over rechten die voor kinderen bijzonder relevant zijn : enerzijds waarborgt het voor herziening vatbaar verklaarde artikel 22bis het recht van elk kind op eerbiediging van zijn morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit, anderzijds regelt artikel 24 (uitvoerig) het recht op onderwijs.


Il en est de même des amendements qui traitent respectivement des enquêtes menées par les membres du service central délinquence économique et financière, de la création d'une commission d'avis sur les pratiques juridiques au sein de la police fédérale, des services de nuit et du transfert des obligations administratives vers un service créé à cette fin au sein des zones de police.

Hetzelfde kan worden gezegd van de amendementen, die respectievelijk handelen over het onderzoek door de leden van de centrale dienst economische en financiële misdaad, de oprichting van een adviescommissie over de juridische praktijk bij de federale politie, de nachtdienst en het overdragen van administratieve verplichtingen aan een dienst die daartoe bij de politiezones wordt opgericht.


En vertu de l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, les funérariums peuvent fournir des biens et des services à la personne qui a commandé les funérailles, au taux de 6%, comme l'impression d'images mortuaires ou de faire-part, la livraison de fleurs (artificielles), etc. Ce taux est applicable lorsque les funérariums fournissent eux-mêmes ces biens et services mais pas lorsqu'ils les sous-traitent à un autre fournisseur, à l'exception de la nourriture et des boissons, par exemple.

Volgens KB nr. 20 van 20/07/1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, kunnen funeraria aan de opdrachtgever van de uitvaart goederen en diensten leveren aan 6% BTW, zoals het drukken van bidprentjes of doodsbrieven, leveren van (kunst)bloemen, enzovoort, wanneer zij die diensten zelf verzorgen en niet bestellen bij een andere leverancier, met uitzondering van bijvoorbeeld spijzen en dranken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services traitent-ils déjà ->

Date index: 2024-08-22
w