Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Centre commun de recherche
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union Européenne
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen-client
Dimension sociale du marché intérieur
Essai d'endurance
Essai de durée de vie
Essai de vieillissement
Europe des citoyens
Favorable aux citoyens
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Test d'endurance

Vertaling van "ses citoyens endurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


essai de durée de vie | essai de vieillissement | essai d'endurance | test d'endurance

levensduurproef | test op levensduur


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)




Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les obstacles au droit d’entrée et à la délivrance d’une carte de séjour aux membres de la famille originaires de pays tiers qui accompagnent ou rejoignent des citoyens de l’Union s’installant dans un autre État membres figurent les trop nombreux documents à transmettre, la lourdeur des procédures administratives et les retards à endurer.

Belemmeringen voor het recht van binnenkomst en de afgifte van een verblijfsvergunning aan familieleden uit derde landen die naar een andere lidstaat verhuizende EU-burgers vergezellen of zich bij hen aansluiten, zijn onder meer overdreven vereisten inzake voor te leggen documenten, omslachtige administratieve procedures en vertragingen.


L’UE doit travailler de manière constructive avec la Turquie et les États-Unis pour mettre fin à l’impunité en Iran, qui représente un des cas d’agression les plus urgents et où les citoyens endurent exécutions, viols et tortures de la part de leur propre gouvernement, quotidiennement et systématiquement.

De EU moet constructief samenwerken met Turkije en de VS om een halt toe te roepen aan de straffeloosheid in Iran, een van de meest persistente agressors, en een land waar de eigen regering haar burgers dagelijks en systematisch onderwerpt aan executies, verkrachting en marteling.


Lorsque nous sommes à la table des négociations des accords économiques ou commerciaux avec un pays où les droits fondamentaux font l’objet de violations, nous ne pouvons pas mettre des données chiffrées, des accords et des contrats sur la table tout en faisant honteusement fi de la situation que ses citoyens endurent.

Wanneer we gaan onderhandelen over economische of handelsovereenkomsten met een land waarin grondrechten worden geschonden, kunnen we niet cijfers, overeenkomsten en contracten ter tafel brengen als we de situatie die de burgers doormaken op beschamende wijze onder het tapijt vegen.


Nous pensons que nos citoyens endurent la congestion quotidiennement lorsque la logistique, qui doit être invisible si elle est fonctionne, a prouvé son échec.

Wij zijn van mening dat onze burgers elke dag verkeerscongestie moeten verdragen, omdat de logistiek, die onzichtbaar is wanneer ze goed functioneert, hier duidelijk gefaald heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que nos citoyens endurent la congestion quotidiennement lorsque la logistique, qui doit être invisible si elle est fonctionne, a prouvé son échec.

Wij zijn van mening dat onze burgers elke dag verkeerscongestie moeten verdragen, omdat de logistiek, die onzichtbaar is wanneer ze goed functioneert, hier duidelijk gefaald heeft.


Parmi les obstacles au droit d’entrée et à la délivrance d’une carte de séjour aux membres de la famille originaires de pays tiers qui accompagnent ou rejoignent des citoyens de l’Union s’installant dans un autre État membres figurent les trop nombreux documents à transmettre, la lourdeur des procédures administratives et les retards à endurer.

Belemmeringen voor het recht van binnenkomst en de afgifte van een verblijfsvergunning aan familieleden uit derde landen die naar een andere lidstaat verhuizende EU-burgers vergezellen of zich bij hen aansluiten, zijn onder meer overdreven vereisten inzake voor te leggen documenten, omslachtige administratieve procedures en vertragingen.


S’agissant des droits de l’homme, nous avons appris que les citoyens endurant les agressions jugent avec une plus grande gravité leur situation et réagissent plus intensément aux insultes que ce qui est rapporté par les organes officiels, qui ont complètement perdu la confiance des minorités.

Wat de mensenrechten betreft, hebben we geleerd dat de manier waarop mensen die het doelwit van de aanvallen zijn hun situatie beoordelen en reageren op de beledigingen belangrijker is dan de manier waarop over deze incidenten wordt gerapporteerd door officiële instanties die het vertrouwen van de minderheden volledig hebben verloren.


Le long processus politique de décision que ce pays, ses citoyens et ses entreprises ont enduré, a eu, selon notre parti, un avantage majeur : rarement la volonté de réussir n'a été aussi ferme.

Het lange proces van politieke besluitvorming dat dit land, de burgers en de ondernemingen hebben moeten ondergaan, heeft wat onze partij betreft alvast één groot voordeel: zelden is de wil om te slagen zo groot geweest.


w