Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses femmes reste fortement tributaire » (Français → Néerlandais) :

La carrière académique des femmes reste fortement caractérisée par une nette ségrégation verticale.

De academische loopbaan van vrouwen wordt nog steeds gekenmerkt door een hoge mate van verticale segregatie.


Toutefois, l’investissement reste fortement tributaire de l’intermédiation bancaire, tandis que l’offre de financements à long terme destinés aux infrastructures reste restreinte.

Investeringen blijven echter in hoge mate afhankelijk van bancaire intermediatie en langetermijnfinanciering voor infrastructuur verloopt nog steeds stroef.


Toutefois, l’investissement reste fortement tributaire de l’intermédiation bancaire, tandis que l’offre de financements à long terme destinés aux infrastructures reste restreinte.

Investeringen blijven echter in hoge mate afhankelijk van bancaire intermediatie en langetermijnfinanciering voor infrastructuur verloopt nog steeds stroef.


En dépit de cela, le Viêt Nam, et surtout ses femmes, reste fortement tributaire de ses exportations de chaussures.

Niettemin blijven ze sterk afhankelijk van hun schoenenexport, niet in het minst de arme vrouwen in Vietnam.


Les licenciements chez Carsid affectent principalement l’ancien bassin minier et sidérurgique de Charleroi (Région wallonne), où l’emploi reste fortement tributaire des industries lourdes traditionnelles.

De gedwongen ontslagen bij Carsid treffen voornamelijk de regio Charleroi in het Waalse Gewest, een voormalige kolen- en staalgebied waar de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie.


En dépit de cela, le Viêt Nam, et surtout ses femmes, reste fortement tributaire de ses exportations de chaussures.

Niettemin blijven ze sterk afhankelijk van hun schoenenexport, niet in het minst de arme vrouwen in Vietnam.


L’UE est fortement tributaire des transports maritimes pour ses échanges avec le reste du monde et au sein du marché intérieur.

De Europese Unie is sterk afhankelijk van de zeevaart voor de handel met de rest van de wereld en op de interne markt.


Notre système de sécurité sociale, qui octroie des droits dérivés au conjoint qui reste au foyer, pénalise fortement les femmes.

Onze sociale zekerheidsregeling, waarin afgeleide rechten worden toegekend aan de partner die thuisblijft, zorgt ervoor dat vrouwen zwaar worden benadeeld.


Bien que l’Europe reste fortement tributaire des importations de poissons, la tendance commence à s’inverser.

Hoewel Europa nog steeds zwaar afhankelijk is van invoer, begint de balans langzaam naar de andere kant over te hellen.


3. s'inquiète fortement de constater que les progrès ont été lents au cours des dix dernières années et que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes est resté élevé ces dernières années, les femmes au sein de l'UE-27 ayant perçu, en 2009, en moyenne un salaire horaire 17,5 % moins élevé que celui des hommes pour un même rendement (voire jusqu'à 30 % moins élevé dans le secteur ...[+++]

3. is zeer bezorgd over het feit dat er de afgelopen tien jaar maar langzaam vooruitgang is geboekt en dat het verschil in beloning van mannen en vrouwen de laatste jaren steeds even groot blijft, waarbij vrouwen in 2009 in de EU-27, ondanks het juridisch bindende beginsel van gelijk loon voor werk van gelijke waarde, voor dezelfde arbeid per uur gemiddeld 17,5% minder loon ontvingen dan mannen (tot 30% minder in de particuliere sector, ongeacht gelijke verdiensten en kwalificaties); is bezorgd over de zeer grote loonkloof tussen hooggekwalificeerde vrouwen en mannen in sommige lidstaten; benadrukt dat vrouwen tot de groepen in de same ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses femmes reste fortement tributaire ->

Date index: 2021-03-01
w