Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «session constitutive du nouveau parlement aura donc » (Français → Néerlandais) :

A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet;

A. overwegende dat is overeengekomen dat de data waarop de verkiezingen plaatsvinden worden vervroegd tot 22-25 mei 2014 en dat de constituerende vergadering van het nieuwe Parlement daarom op 1 juli zal plaatsvinden;


A. considérant qu'il a été convenu que les élections seront avancées à la période allant du 22 au 25 mai 2014 et que la session constitutive du nouveau Parlement aura donc lieu le 1 juillet 2014;

A. overwegende dat is overeengekomen dat de data waarop de verkiezingen plaatsvinden worden vervroegd tot 22-25 mei 2014 en dat de constituerende vergadering van het nieuwe Parlement daarom op 1 juli 2014 zal plaatsvinden;


En conclusion, on peut dire que le Comité d'avis propose d'ouvrir à révision les articles 10 et 11 de la Constitution. Il y aura donc trois thèmes : le principe d'égalité en général, le principe d'égalité dans la prise de décision et le débat sur la parité, qui doit être ouvert au Parlement s'il trouve sa place dans la Constitution.

Drie onderwerpen zullen aangekaart worden : het gelijkheidsbeginsel in het algemeen, het gelijkheidsbeginsel in de besluitvorming en het debat over de pariteit dat gevoerd moet worden in het Parlement met de vraag of dit begrip op zijn plaats is in de Grondwet.


Cette année, la tenue des élections européennes en mai 2014 soumet cette procédure à certaines contraintes de temps puisque, d'un côté, l'État membre concerné (à savoir la Lituanie) doit disposer de six mois pour se préparer efficacement à l'adoption de l'euro, et que, de l'autre, le nouveau Parlement européen ne se réunira en session constitutive qu'au 1 juillet 2014.

Dit jaar zal dit proces wegens de Europese verkiezingen in mei 2014 onder bijzondere tijdsdruk komen te staan, omdat enerzijds de betrokken lidstaat (Litouwen) 6 maanden moeten worden gegund om zich daadwerkelijk op de euro-invoering voor te bereiden, maar anderzijds het nieuwe Europees Parlement pas op 1 juli 2014 zijn constituerende vergadering houdt.


Le nouveau parlement serbe aura un rôle majeur à jouer pour appliquer correctement la constitution, en particulier pour renforcer la protection des minorités et établir des formes d’autonomie locale qui soient conformes aux normes européennes.

Het nieuwe Servische parlement zal een cruciale rol spelen bij een deugdelijke implementatie van de grondwet, met name bij het uitbreiden van de bescherming van minderheden, evenals bij het bepalen van vormen van lokaal zelfbestuur die stroken met de Europese normen.


J’espère vivement que mes collègues - non seulement durant cette session, mais également lorsque le nouveau Parlement aura été constitué - reconnaîtront la gravité de ce problème catastrophique et fatal auquel nous sommes confrontés.

Ik hoop ten zeerste dat mijn collega’s - niet alleen binnen deze zittingsperiode van het Parlement maar ook in het volgende Parlement - de ernst van dit rampzalige en dodelijke probleem inzien.


Le nouveau parlement a tenu sa session constitutive le 22 décembre 2003 et le nouveau Premier ministre du gouvernement, Ivo Sanader, a obtenu un vote de confiance le 23 décembre 2003 (88 parlementaires ont voté pour, 29 contre et 14 se sont abstenus).

De openingszitting van het nieuwe parlement werd gehouden op 22 december 2003. Op 23 december 2003 werd een motie van vertrouwen in de nieuwe regering van premier Ivo Sanader goedgekeurd (88 parlementsleden stemden voor, 29 tegen en 14 onthielden zich).


Je suis certaine que le parlement aura à coeur de travailler en urgence à la constitution de ce nouveau cadre légal relatif au GIA.

Ik ben ervan overtuigd dat het parlement onverwijld werk zal maken van de totstandbrenging van een nieuw wettelijk kader voor de AGG.


La troisième phase consiste en l'élection d'un nouveau Parlement qui interviendra en tant que Constituante et sera donc habilité à modifier la Constitution mais seulement les articles figurant sur la liste adoptée dans la première phase.

De derde fase bestaat erin dat een nieuw Parlement wordt verkozen, dat tevens als constituante mag optreden en dus de Grondwet kan wijzigen, maar dan alleen de artikelen die op de lijst staan die in de eerste fase werd goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

session constitutive du nouveau parlement aura donc ->

Date index: 2024-01-15
w