Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Cinq épices chinois
Déplacement de seuil
Déplacement permanent de seuil
Déplacement temporaire de seuil
Glissement de seuil
Glissement permanent de seuil
Glissement temporaire de seuil
Nécessaire de don de sang à cinq poches
Personnalité amorale
Psychopathique
Régime de cinq jours
Semaine de cinq jours
Sociopathique
Transfert de seuil
Transfert permanent de seuil
Transfert temporaire de seuil
élévation de seuil
élévation permanente de seuil
élévation temporaire de seuil

Vertaling van "seuil de cinq " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déplacement de seuil | élévation de seuil | glissement de seuil | transfert de seuil

drempelverhoging | threshold shift


déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

Temporary Threshold Shift | tijdelijke drempelverhoging | tijdelijke gehoordrempelverschuiving | TTS [Abbr.]


déplacement permanent de seuil | élévation permanente de seuil | glissement permanent de seuil | transfert permanent de seuil

blijvende drempelverhoging | Permanent Threshold Shift | permanente gehoordrempelverschuiving | PTS [Abbr.]


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]




Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)


nécessaire de don de sang à cinq poches

pak met vijf stuks bloeddonorset




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour distinguer les terres arables des cultures permanentes et des prairies permanentes, on se réfère à un seuil de cinq années.

Om bouwland te onderscheiden van meerjarige teelten of blijvend grasland wordt een drempel van vijf jaar aangehouden.


Le seuil élevé (cinq mille travailleurs indépendants et PME) imposé aux organisations interprofessionnelles est problématique car il risque d'entraver l'accès au marché de nouveaux opérateurs.

De hoge drempel (vijfduizend zelfstandigen en KMO's) voor de interprofessionele organisaties is problematisch, omdat de toegang van nieuwe spelers op de markt wordt verhinderd.


La ministre répond que si l'on a fixé le seuil à cinq mille membres pour les organisations interprofessionnelles, c'est dans le but de garantir leur représentativité.

De minister antwoordt dat voor de interprofessionele organisaties een drempel van vijfduizend leden geldt wegens de noodzaak om representatief te zijn.


La proposition de loi initiale déposée à la Chambre avait retenu un seuil de cinq ans maximum d'emprisonnement.

Het oorspronkelijke wetsvoorstel dat in de Kamer werd ingediend, bepaalde dat de werkstraf enkel mocht worden uitgesproken voor feiten die worden gestraft met een gevangenisstraf van maximum vijf jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre répond que si l'on a fixé le seuil à cinq mille membres pour les organisations interprofessionnelles, c'est dans le but de garantir leur représentativité.

De minister antwoordt dat voor de interprofessionele organisaties een drempel van vijfduizend leden geldt wegens de noodzaak om representatief te zijn.


Le seuil élevé (cinq mille travailleurs indépendants et PME) imposé aux organisations interprofessionnelles est problématique car il risque d'entraver l'accès au marché de nouveaux opérateurs.

De hoge drempel (vijfduizend zelfstandigen en KMO's) voor de interprofessionele organisaties is problematisch, omdat de toegang van nieuwe spelers op de markt wordt verhinderd.


Par dérogation à l'alinéa 1, la notification peut toutefois être reportée aussi longtemps que le montant total des opérations effectuées durant l'année civile en cours ne dépasse pas le seuil de cinq mille euros.

In afwijking van lid 1 mag de melding evenwel worden uitgesteld zolang het totaalbedrag van de transacties die tijdens het lopende kalenderjaar zijn uitgevoerd, onder de drempel van vijfduizend euro blijft.


Si le montant total des opérations est resté en dessous du seuil de cinq mille euros durant une année civile entière, les opérations concernées sont notifiées avant le 31 janvier de l'année suivante.

Wanneer het totaalbedrag van de transacties gedurende een gans kalenderjaar onder de drempel van vijfduizend euro is gebleven, worden de betrokken transacties vóór 31 januari van het volgende jaar gemeld.


Le seuil de cinq mille francs sous lequel il n'est pas possible de descendre, même en cas de circonstances atténuantes, a été instauré afin de conserver aux amendes administratives un caractère suffisamment dissuasif.

De drempel van vijfduizend frank waaronder men ook bij verzachtende omstandigheden niet kan dalen, is ingevoerd om de administratieve geldboeten een voldoende ontradend karakter te laten behouden.


La subvention visée aux §§ 2 et 3 est octroyée pour la première fois au centre qui dépasse le seuil de cinq cents ou mille ayants droit, à condition que le nombre d'ayants droit ait augmenté d'au moins 5 % par rapport à l'année précédente.

De in §§ 2 en 3 vermelde toelage wordt voor de eerste maal toegekend aan een centrum dat de drempel van vijfhonderd of duizend rechthebbenden overschrijdt, op voorwaarde dat het aantal rechthebbenden met tenminste 5 % is toegenomen in vergelijking met het voorgaande jaar.


w