Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule réponse valable " (Frans → Nederlands) :

Pour seule réponse, il a reçu une demande de ne plus agir de la sorte parce que seul le certificat original serait valable en droit.

Hij kreeg als enig antwoord het verzoek om dit niet meer te doen, want enkel het originele certificaat heeft rechtsgeldigheid.


Réponse : Étant donné que la classification fiscale des revenus perçus par des personnes pensionnées, dans le cadre d'une activité accessoire, doit s'apprécier en fonction de l'ensemble des circonstances de fait et de droit qui caractérisent chaque cas particulier, l'honorable membre voudra bien comprendre que je ne puis, sur la base des seuls éléments contenus dans sa question, me prononcer valablement en la matière.

Antwoord : Aangezien de fiscale classificatie van de door gepensioneerden uit een nevenactiviteit verkregen inkomsten moet worden beoordeeld aan de hand van het geheel van de feitelijke en juridische omstandigheden van het geval in kwestie, zal het geachte lid wel willen begrijpen dat het mij niet mogelijk is, enkel en alleen op basis van de in zijn vraag vermelde gegevens, een concreet antwoord te verstrekken.


Bien que treize opérateurs en aval aient répondu au questionnaire, seules sept réponses étaient suffisamment complètes pour faire l’objet d’une évaluation valable.

Van de 13 antwoorden op de vragenlijst die van de verwerkende bedrijven werden ontvangen, waren er slechts zeven volledig genoeg om een zinvolle beoordeling mogelijk te maken.


Comme ce dernier le souligne, la seule réponse valable à notre désir de réforme dans le monde arabe ne peut être que globale et fondée sur des valeurs communes, que l’on oublie trop souvent pour se perdre dans des discours sur la guerre contre la terreur.

Zoals hij daarin onderstreept, kunnen wij, in ons verlangen naar hervorming in de Arabische wereld, maar op een manier reageren, namelijk met een inclusieve, op gedeelde waarden gegrondveste benadering, iets wat in al het gepraat over de oorlog tegen de terreur maar al te vaak ondergesneeuwd raakt.


Comme ce dernier le souligne, la seule réponse valable à notre désir de réforme dans le monde arabe ne peut être que globale et fondée sur des valeurs communes, que l’on oublie trop souvent pour se perdre dans des discours sur la guerre contre la terreur.

Zoals hij daarin onderstreept, kunnen wij, in ons verlangen naar hervorming in de Arabische wereld, maar op een manier reageren, namelijk met een inclusieve, op gedeelde waarden gegrondveste benadering, iets wat in al het gepraat over de oorlog tegen de terreur maar al te vaak ondergesneeuwd raakt.


Une réaction coordonnée et solidaire entre des Etats participant à un même marché intérieur, constitue en effet la seule réponse valable à une crise énergétique.

Een gecoördineerde en solidaire reactie van de staten die aan de interne markt deelnemen, is het enige goede antwoord in het geval van een energiecrisis.


Une réaction coordonnée et solidaire entre des Etats participant à un même marché intérieur, constitue en effet la seule réponse valable à une crise énergétique.

Een gecoördineerde en solidaire reactie van de staten die aan de interne markt deelnemen, is het enige goede antwoord in het geval van een energiecrisis.


Or, la seule réponse valable et fiable à ces questions ne peut nécessairement et exclusivement être recherchée que dans les « pièces concernant la personnalité de l'intéressé et le milieu où il vit », visées par la disposition en cause.

Het enige geldige en betrouwbare antwoord op die vragen kan per definitie en uitsluitend worden gezocht in de « stukken die betrekking hebben op de persoonlijkheid van de betrokkene en op het milieu waarin hij leeft », beoogd in de betwiste bepaling.


La SNCB entreprend, seule ou en collaboration, les études relatives au renforcement de la desserte ferroviaire dans et autour des grandes agglomérations afin d'apporter une réponse valable aux problèmes de mobilité qu'elles connaissent.

2° De NMBS onderneemt, alleen of in samenwerking, de studies over de versterking van de spoorbediening in en rond de grote agglomeraties om een degelijk antwoord te verschaffen op de mobiliteitsproblemen die deze ondervinden.


5. a) Êtes-vous convaincu que les sanctions économiques feront plier le régime militaire birman (soutenu notamment par l'Inde et la Chine) vers la démocratie? b) L'imposition de sanctions économiques n'est-elle pas une réponse politique et émotionnelle simpliste à une situation complexe? c) Est-ce la seule réponse valable à la situation birmane? d) L'Europe ne devrait-elle pas davantage s'orienter vers le soutien à l'émergence d'une classe moyenne en Birmanie ou favoriser les contacts de nos universités avec les étudiants birmans ou encore encourager le tourisme vers ce pays?

5. a) Bent u ervan overtuigd dat de economische sancties het Myanmarees regime (dat met name door India en China gesteund wordt) zullen ombuigen naar democratie? b) Is het opleggen van economische sancties geen simplistische politieke en emotionele reactie op een complexe situatie? c) Is dat de enig mogelijke goede reactie op de Myanmarese situatie? d) Moet Europa niet de opkomst van een middenklasse in Myanmar in grotere mate steunen, de contacten van onze universiteiten met Myanmarese studenten aanmoedigen of het toerisme naar dat land bevorderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule réponse valable ->

Date index: 2022-12-28
w