Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement aux grands-parents mais aussi " (Frans → Nederlands) :

La réglementation relative aux relations personnelles, définie à l'article 375bis du Code civil et instaurée par l'article 10 de la loi du 13 avril 1995 relative à l'exercice conjoint de l'autorité parentale, s'applique non seulement aux grands-parents mais aussi à tout un chacun pouvant prouver qu'il existe un lien d'affection particulier entre lui et l'enfant (33) .

De regeling tot persoonlijk contact, zoals bepaald in is artikel 375bis B.W en ingevoerd bij artikel 10 van de wet van 13 april 1995 betreffende de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag, geldt niet enkel voor de grootouders maar ook voor één ieder, indien kan aangetoond worden dat hij/zij met het kind een bijzondere affectieve band heeft (33) .


Cette campagne doit viser non seulement le grand public, mais aussi le personnel infirmier et paramédical, qui n'est pas non plus toujours bien informé sur les hépatites, ainsi que les médecins généralistes et toutes les professions utilisant un matériel « porteur potentiel de sang » (acupuncture, pédicure, mésothérapie, ...).

Met die campagne moet men niet alleen op het grote publiek mikken, maar ook op het verplegend en paramedisch personeel, dat niet altijd goed geïnformeerd is over hepatitis, alsook op de huisartsen en op alle beroepen die gebruik maken van « potentieel bloeddragend » materieel (acupunctuur, pedicure, mesotherapie, ...).


Cette campagne doit viser non seulement le grand public, mais aussi le personnel infirmier et paramédical, qui n'est pas non plus toujours bien informé sur les hépatites, ainsi que les médecins généralistes et toutes les professions utilisant un matériel « porteur potentiel de sang » (acupuncture, pédicure, mésothérapie, ...).

Met die campagne moet men niet alleen op het grote publiek mikken, maar ook op het verplegend en paramedisch personeel, dat niet altijd goed geïnformeerd is over hepatitis, alsook op de huisartsen en op alle beroepen die gebruik maken van « potentieel bloeddragend » materieel (acupunctuur, pedicure, mesotherapie, ...).


Ce genre de coopération est reconnu comme étant une bonne pratique sur le plan international, non seulement lors de grands tournois mais aussi lors de compétitions européennes de football.

Een dergelijke samenwerking is internationaal erkend als goede praktijk, niet enkel gedurende grote toernooien maar ook naar aanleiding van verschillende Europese voetbalwedstrijden.


Nous prenons les mesures nécessaires non seulement au niveau national, mais aussi au niveau Benelux (avec aussi l'Allemagne et la France) et au niveau européen, et ce, toujours en partant de l'idée que nous ne pouvons pas combattre le dumping social dans le secteur du transport en tant qu'État membre individuel, mais nous devons susciter l'adhésion au niveau Benelux-plus et au niveau européen pour prendre ensemble des mesures aux n ...[+++]

Niet alleen op nationaal niveau nemen we de nodige stappen, maar ook op Benelux (met ook Duitsland en Frankrijk) - en Europees niveau. Dit steeds vanuit de gedachte dat we als individuele lidstaat de sociale dumping in de transportsector niet kunnen bestrijden, maar een draagvlak moeten vinden op Benelux-plus niveau en Europees niveau om gezamenlijk op de juiste niveaus maatregelen te nemen.


La politique de bpost en matière de points poste: - Les points postes ne sont pas seulement ouverts dans de grandes surfaces, mais aussi dans des magasins de proximité tels des librairies, magasins télécom etc.

Wat betreft het beleid van bpost op het gebied van de postpunten: - De postpunten zijn niet enkel in warenhuizen aanwezig maar ook in buurtwinkels zoals krantenwinkels, telecomwinkels en zo meer.


La politique de bpost en matière de points poste: - Les points postes ne sont pas seulement ouverts dans de grandes surfaces, mais aussi dans des magasins de proximité tels des librairies, magasins télécom, etc.

Wat betreft het beleid van bpost op het gebied van de postpunten: - De postpunten zijn niet enkel in warenhuizen aanwezig maar ook in buurtwinkels zoals krantenwinkels, telecomwinkels, en zo meer.


Il convient aussi de ne pas tenir compte uniquement des temps de rebroussement aux terminus, mais également des correspondances dans les gares intermédiaires, pas seulement Gand-Saint-Pierre, mais aussi Bruges, Courtrai, etc. Par ailleurs, modifier un sillon, ne fût-ce que de quelques minutes, n'est pas chose évidente sur des lignes qui, outre le trafic voyageurs, doivent prendre en compte un très important trafic marchandises.

Er moet tevens niet enkel rekening gehouden worden met de keertijden op de eindpunten, maar ook met aansluitingen in de tussenstations, niet enkel Gent-Sint-Pieters, maar ook Brugge, Kortrijk,.Tevens is het verschuiven van een rijpad, zelfs met enkele minuten, niet evident op lijnen waar naast veel reizigersverkeer tevens met heel wat goederenverkeer dient rekening gehouden te worden.


Mme De Roeck fait remarquer qu'il faut veiller à ce que l'enfant ait aussi un statut juridique vis-à-vis de la famille, c'est-à-dire non seulement vis-à-vis des parents mais aussi vis-à-vis des grands-parents, par exemple.

Mevrouw De Roeck wijst erop dat het kind ook een juridisch statuut dient te krijgen naar de familie toe, dus niet alleen naar de ouders, maar ook bijvoorbeeld naar de grootouders toe.


L'actuel article 387bis du Code civil rend le tribunal de la jeunesse compétent dans les matières relatives à l'exercice de l'autorité parentale telles que l'autorité parentale conjointe ou exclusive, le choix de l'école, droit de visite, et ce, non seulement lorsque l'instance est introduite par l'un des parents mais également dans les cas où les grands-parents ou des tiers introduisent une action afin d'obtenir un droit de visite.

Het huidige artikel 387bis van het Burgerlijk Wetboek maakt de jeugdrechtbank bevoegd voor de materies met betrekking tot het uitoefenen van het ouderlijk gezag, zoals het uitoefenen ervan door beide ouders of door een van hen, de schoolkeuze, het gezamenlijk bezoekrecht. Dat geldt niet alleen wanneer een van de ouders daarom verzoekt, maar ook wanneer de grootouders of derden een vordering instellen om bezoekrecht te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement aux grands-parents mais aussi ->

Date index: 2024-09-12
w