Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anomalies importantes de dimension des mâchoires
Dimension sociale du marché intérieur
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Europe des citoyens
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modélisateur 3 dimensions
Modélisateur 3D
Modélisatrice 3 dimensions
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Production additive
Question transfrontière
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Traduction de «seulement la dimension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions

CGI modeller | 3D artist | 3D modeller


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D-printen [4.7] [ additief produceren | additief productieproces | driedimensionaal printen ]


Anomalies importantes de dimension des mâchoires

grove afwijkingen van afmeting van kaak


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

levensvoorspellingen wijzigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes néanmoins convaincus qu'afin de réaliser des progrès en matière de désarmement nucléaire, il est nécessaire de prendre en considération non seulement la dimension humanitaire, mais également la dimension de sécurité.

Wij zijn er wel van overtuigd dat om vooruitgang te boeken in nucleaire ontwapening niet alleen de humanitaire dimensie, maar ook de veiligheidsdimensie in rekening genomen dient te worden.


M. Mahoux estime que les propositions à l'examen comportent non seulement une dimension juridique, mais également une dimension politique.

De heer Mahoux meent dat voorliggende voorstellen niet alleen een juridisch aspect vertonen, maar ook een politiek aspect.


Les exigences formulées en matière d'égalité de rémunération ne présentent donc pas seulement une dimension financière, même si celle-ci est un critère capital et objectif.

De vooropgestelde eisen in verband met gelijke loon betreffen dus niet alleen een financieel aspect, alhoewel dit een zeer belangrijk en objectief criterium is.


Les exigences formulées en matière d'égalité de rémunération ne présentent donc pas seulement une dimension financière, même si celle-ci est un critère capital et objectif.

De vooropgestelde eisen in verband met gelijke loon betreffen dus niet alleen een financieel aspect, alhoewel dit een zeer belangrijk en objectief criterium is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a également désigné une coordinatrice « gender » qui veille non seulement à l’intégration de cette dimension au sein de la dimension politique de l’administration, mais sensibilise également les collaborateurs quant à l’importance de l’égalité des sexes.

Binnen de FOD WASO is ook een gender coördinatrice aangesteld. Zij waakt niet alleen over de integratie van de genderdimensie binnen het beleidsdomein van de administratie, maar sensibiliseert ook de medewerkers over het belang van gendergelijkheid.


Pour l'application de la présente loi, on entend par « produit d'épargne-pension socialement responsable à dimension solidaire »: un produit qui tient compte non seulement de critères financiers mais également de critères éthiques, sociaux, environnementaux et de bonne gouvernance tout en y intégrant une dimension solidaire.

Voor de toepassing van deze wet moet worden verstaan onder « maatschappelijk verantwoord pensioenspaarproduct met een solidaire dimensie : een product dat niet alleen rekening houdt met financiële criteria, maar ook met ethische, sociale en milieucriteria en met criteria inzake goed bestuur, en dat ook een solidaire dimensie heeft ».


La question se pose de savoir si les droits fondamentaux ne revêtent pas également une dimension objective, c'est-à-dire une dimension qui obligerait l'État, non seulement à s'abstenir de toute ingérence illégitime dans l'exercice des droits fondamentaux, mais en outre à agir en faveur d'un exercice effectif de ces mêmes droits fondamentaux.

De vraag rijst of de grondrechten ook niet een objectieve dimensie bevatten, dat wil zeggen een dimensie die de Staat ertoe zou verplichten, niet alleen zich te onthouden van elke onrechtmatige immenging in de uitoefening van de grondrechten, maar ook handelend op te treden met het oog op een daadwerkelijke uitoefening van dezelfde grondrechten.


24. relève que la nouvelle stratégie intégrée devra avoir non seulement une dimension interne (UE et États membres), mais aussi une dimension externe (politique étrangère, échanges commerciaux, politique de voisinage) réorganisée vers les mêmes objectifs que sa dimension interne - l'agenda néolibéral de "L'Europe dans le monde" doit être abandonné;

24. beklemtoont dat de nieuwe geïntegreerde strategie niet alleen een interne dimensie (EU en lidstaten) nodig zal hebben, maar ook een externe dimensie (extern beleid, handel, nabuurschapsbeleid), gestroomlijnd uitgaande van dezelfde doelstellingen als de interne dimensie, en dat de neoliberale agenda voor een "Europa als wereldspeler" moet worden opgegeven;


62. souligne que des mesures de lutte contre le travail illégal comportent non seulement une dimension économique et sociale, mais aussi une dimension psychologique: en éliminant certains des facteurs d’attraction en Europe (possibilité de trouver un emploi, même si c'est dans des conditions manifestement indignes au regard des droits fondamentaux), elles visent à diminuer l’incitation à l’émigration vers l’Union et à contribuer à réduire la place de l’économie souterraine;

62. stelt met nadruk dat maatregelen tegen illegale arbeid behalve een economisch en sociaal ook een psychologisch aspect hebben: door een van de factoren weg te nemen die Europa zo aantrekkelijk maken (werk, desnoods onder mensonwaardige omstandigheden) wordt getracht de emigratiedrang naar de EU te verminderen en daarbij tevens het zwarte circuit terug te dringen;


62. souligne que des mesures de lutte contre le travail illégal comportent non seulement une dimension économique et sociale, mais aussi une dimension psychologique: en éliminant certains des facteurs d'attraction en Europe (possibilité de trouver un emploi, même si c'est dans des conditions manifestement indignes au regard des droits fondamentaux), elles visent à diminuer l'incitation à l'émigration vers l'Union et à contribuer à réduire la place de l'économie souterraine;

62. stelt met nadruk dat maatregelen tegen illegale arbeid behalve een economisch en sociaal ook een psychologisch aspect hebben: door een van de factoren weg te nemen die Europa zo aantrekkelijk maken (werk, desnoods onder mensonwaardige omstandigheden) wordt getracht de emigratiedrang naar de EU te verminderen en daarbij tevens het zwarte circuit terug te dringen;


w