Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement nous pourrons adopter " (Frans → Nederlands) :

Alors seulement, nous pourrons adopter la réglementation qui s’impose. Sans cela, je crois que nous continuerons à voir paraître, jour après jour, des enquêtes différentes, dont les résultats iront dans le sens de ceux qui les commandent.

Als we dat niet doen, krijgen we volgens mij dag in dag uit verschillende onderzoeken die de door de opdrachtgevers van de onderzoeken gewenste resultaten opleveren.


Plus généralement, nous visons, à travers les nouvelles directives approuvées, adopter une attitude plus proactive vis-à-vis de cette problématique: pas seulement réactive mais également préventive sur le lieu de travail.

Meer algemeen beogen we middels de nieuw goedgekeurde richtlijnen een meer proactieve houding ten aanzien van deze problematiek: niet enkel reactief, maar ook preventief op de werkvloer.


Depuis 2010, nous constatons une baisse du nombre d'adoptions, non seulement en Belgique, mais également dans les pays voisins.

Sinds 2010 stellen we in België, maar ook in de omliggende landen, een daling van het aantal adopties vast.


De la sorte seulement, nous pourrons faire comprendre aux citoyens ordinaires d’Iran que nous soutenons leurs protestations.

Alleen op die manier kunnen we de gewone bevolking van Iran laten zien dat we hun protesten steunen.


De la sorte seulement, nous pourrons faire comprendre aux citoyens ordinaires d’Iran que nous soutenons leurs protestations.

Alleen op die manier kunnen we de gewone bevolking van Iran laten zien dat we hun protesten steunen.


Nous devons nous opposer à cela. Alors seulement, nous pourrons être crédibles lorsque nous parlons de démocratie aux autres pays, dont la Géorgie.

Hier moeten we ‘nee’ tegen zeggen. Dan zijn onze uitspraken over democratie gericht aan andere landen, waaronder Georgië, geloofwaardig.


Pour tenir compte dans une large mesure de cette observation sans porter préjudice à la nécessité d'une adoption rapide du cadre réglementaire de la protection physique des matières et des installations nucléaires en Belgique, et dès lors que l'erreur commise par les auteurs de l'arrêté royal du 3 juin 2005 porte non pas sur la mention de l'annexe dans le corps de l'arrêté mais seulement sur l'intitulé de l'Annexe, une solution simple et efficiente nous a semblé être de procéder à l'abrogation et à l'insertion proposée et de corriger ledit intitulé.

Om grotendeels met deze opmerking rekening te kunnen houden, zonder afbreuk te doen aan de noodzaak van een snelle goedkeuring van het reglementair kader voor de fysieke beveiliging van het kernmateriaal en de nucleaire installaties in België en gezien de fout die werd begaan door de auteurs van het koninklijk besluit van 3 juni 2005 geen betrekking heeft op de vermelding van de bijlage in het corpus van het besluit, maar enkel op de titel van de Bijlage, leek het ons een eenvoudige en doeltreffende oplossing om tot de voorgestelde intrekking en bijvoeging over te gaan en deze titel te corrigeren.


Ainsi, et ainsi seulement, nous pourrons pérenniser les résultats engrangés lors des différents sommets consacrés à la crise financière mondiale.

Alleen zo zullen de resultaten van de reeks topontmoetingen over de wereldwijde financiële crisis beklijven.


Pour garantir une certaine crédibilité à cette commission et à cette Assemblée, ce rapport intérimaire doit refléter objectivement toutes les informations disponibles. À ce moment-là - et seulement à ce moment-là -, nous pourrons adopter ce rapport à une grande majorité.

Alleen indien in het tussentijds verslag alle tot nu toe beschikbare inlichtingen objectief worden weergegeven, zijn deze commissie en dit Parlement geloofwaardig. Pas dan kunnen wij het verslag ook met een grote meerderheid aannemen.


Nous avons pour cette raison adopté la décision de maintenir pour une durée seulement limitée le principe de la rétroactivité de la constitution de la police locale au 1 janvier 2002.

Wij hebben daarom beslist om bij de instelling van de lokale politie het beginsel van de retroactiviteit tot 1 januari 2002 nog slechts een beperkte tijd te doen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement nous pourrons adopter ->

Date index: 2024-03-26
w