Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement une obligation de convocation mais aussi " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle l'intervenante est préoccupée par la proposition de loi 5-115, qui instaure non seulement une obligation de convocation mais aussi une obligation de comparution.

Spreekster heeft dan ook twijfels bij het wetsvoorstel 5-115, waarbij niet enkel een oproepingsplicht is bepaald maar ook een verschijningsplicht.


C'est la raison pour laquelle l'intervenante est préoccupée par la proposition de loi 5-115, qui instaure non seulement une obligation de convocation mais aussi une obligation de comparution.

Spreekster heeft dan ook twijfels bij het wetsvoorstel 5-115, waarbij niet enkel een oproepingsplicht is bepaald maar ook een verschijningsplicht.


Toutefois, cet article 51 concerne non pas seulement l'obligation de convocation du mineur dans une série de cas spécifiques, mais aussi l'obligation de convocation des parents, du tuteur ou des personnes à qui la garde de l'enfant a été confiée (entre autres dans le cadre d'un mariage du mineur, de décisions relatives à l'autorité parentale, du retrait de l'émancipation pour les mineurs émancipés, .).

Evenwel heeft dit artikel 51 niet enkel betrekking op de oproepingsplicht van de minderjarige in een aantal specifieke gevallen, maar evenzeer op de oproepingsplicht van de ouders, de voogd of de personen aan wie de bewaring van het kind is toevertrouwd (onder meer in het kader van een huwelijk van de minderjarige, beslissingen met betrekking tot het ouderlijk gezag, intrekking van ontvoogding bij ontvoogde minderjarigen, ..).


Toutefois, cet article 51 concerne non pas seulement l'obligation de convocation du mineur dans une série de cas spécifiques, mais aussi l'obligation de convocation des parents, du tuteur ou des personnes à qui la garde de l'enfant a été confiée (entre autres dans le cadre d'un mariage du mineur, de décisions relatives à l'autorité parentale, du retrait de l'émancipation pour les mineurs émancipés, .).

Evenwel heeft dit artikel 51 niet enkel betrekking op de oproepingsplicht van de minderjarige in een aantal specifieke gevallen, maar evenzeer op de oproepingsplicht van de ouders, de voogd of de personen aan wie de bewaring van het kind is toevertrouwd (onder meer in het kader van een huwelijk van de minderjarige, beslissingen met betrekking tot het ouderlijk gezag, intrekking van ontvoogding bij ontvoogde minderjarigen, ..).


Toutefois, la neutralité de la fonction de médiation n'est pas seulement une obligation légale; c'est aussi un devoir moral et un comportement conforme à la déontologie.

In het koninklijk besluit zijn aldus reeds waarborgen voor onafhankelijkheid ingebouwd. De neutraliteit van de ombudsfunctie is echter niet alleen een wettelijke vereiste maar ook een morele opdracht en een gedrag.


La directive prévoit non seulement une obligation de communication envers l'autorité de contrôle de l'Etat membre d'origine, à savoir la FSMA pour les émetteurs dont la Belgique est l'Etat membre d'origine, mais également une obligation de notification envers l'(les) autorité(s) de contrôle de(s) Etat(s) membre(s) d'accueil et l'autorité de contrôle de l'Etat membre dans lequel le siège statutaire est établi, si cet Etat membre n'est ni l'Etat membre d'origine, ni un Etat membre d'accueil.

De richtlijn verplicht niet enkel tot openbaarmaking aan de toezichthouder van de lidstaat van herkomst, zijnde de FSMA voor emittenten waarvoor België de lidstaat van herkomst is, maar ook tot een melding aan de toezichthouder(s) van de lidstaat of lidstaten van ontvangst en aan de toezichthouder van de lidstaat van de statutaire zetel, indien die lidstaat noch lidstaat van herkomst, noch lidstaat van ontvangst is.


Non seulement cette obligation constitue un instrument de contrôle proactif lors de l'octroi des autorisations, mais elle permet aussi de garantir que la perception des dettes peut s'effectuer rapidement et sans frais.

Niet enkel is deze verplichting een proactief controle-instrument bij de toekenning van vergunningen maar laat een waarborg eveneens toe dat de inning van schulden kosteloos en snel kan verlopen.


L'arrivée et l'accueil de réfugiés constitue un défi politique important non seulement pour le gouvernement fédéral mais aussi pour les autorités régionales.

De aankomst en opvang van vluchtelingen vormt niet enkel voor de federale regering, maar ook voor de regionale overheden een grote beleidsuitdaging.


La législation sur l'emploi des langues est constamment violée, non seulement par les communes bruxelloises, mais aussi par les services de la Région de Bruxelles-Capitale et par les services et institutions relevant de la Commission communautaire commune.

Er zijn voortdurend schendingen van de taalwetgeving, door de Brusselse gemeenten, maar ook door de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door de diensten en instellingen die onder de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie vallen .


Pour un projet PPP, on parle de neutralité vis-à-vis du SEC lorsque le partenaire privé de l'association supporte, non seulement le risque de construction, mais aussi celui de disponibilité ou de demande.

Er is sprake van ESR-neutraliteit bij een PPS-project indien de private partner in het samenwerkingsverband naast het bouwrisico ook het beschikbaarheids- of vraagrisico draagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement une obligation de convocation mais aussi ->

Date index: 2024-11-27
w