Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplopie
Explication par l'activité solaire
Explication par les maxima solaires
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Hypothèse
Hypothèse de l'activité solaire
Hypothèse des maxima solaires
Monovalente
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Test d'hypothèse
Test d'une hypothèse
Thérapie qui recourt à un seul médicament
Trouble de la vue
Vérification d'une hypothèse
Vérification des hypothèses

Traduction de «seules les hypothèses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
test d'hypothèse | test d'une hypothèse | vérification des hypothèses | vérification d'une hypothèse

hypothese toetsen | nulhypothese


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


explication par l'activité solaire | explication par les maxima solaires | hypothèse de l'activité solaire | hypothèse des maxima solaires

verklaring door zonneactiviteit




Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


diplopie | trouble de la vue (deux images pour un seul objet)

diplopie | dubbelzien


monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour des raisons terminologiques, seule l'hypothèse du remplacement de l'adjudicataire est encore abordée.

Om terminologische redenen wordt alleen nog de hypothese behandeld waarbij de opdrachtnemer wordt vervangen.


Les estimations financières reposent sur l'hypothèse qu'une seule série d'objectifs à long terme (point 4.2.1 de la communication) sera étudiée à la fois.

Onderhavige financiële ramingen zijn gebaseerd op de aanname dat op elk tijdstip uitsluitend één reeks van de langetermijndoelstellingen (punt 4.2.1 van de mededeling) zal worden nagestreefd.


Toutefois, dans cette hypothèse, la section de législation ne comprend pas comment les 4° et 6° de l'article 10 du projet sont appelés à s'articuler sauf dans l'hypothèse où le recrutement n'aurait pour seul objectif que de constituer, sur la base de l'article 10, 6°, du projet, une réserve de recrutement.

In dat geval begrijpt de afdeling Wetgeving echter niet hoe de bepalingen onder 4° en 6° van artikel 10 van het ontwerp onderling te rijmen vallen, behalve indien de enige bedoeling van de aanwerving erin zou bestaan om op basis van artikel 10, 6°, van het ontwerp een wervingsreserve aan te leggen.


Seule l'hypothèse d'un membre de gouvernement de communauté ou de région qui est poursuivi pour des infractions commises dans l'exercice de fonctions de ministre fédéral, est réglée à l'article 32.

Enkel de hypothese van een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering die wordt vervolgd voor misdrijven gepleegd in de uitoefening van het ambt van federaal minister, wordt in artikel 32 geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— l'information donnée aux intervenants pourrait également être améliorée dans la mesure où seule une hypothèse sur deux est prévue.

— de kennisgeving aan de intervenanten kan ook worden verbeterd aangezien slechts één geval op twee gedekt is.


— l'information donnée aux intervenants pourrait également être améliorée dans la mesure où seule une hypothèse sur deux est prévue.

— de kennisgeving aan de intervenanten kan ook worden verbeterd aangezien slechts één geval op twee gedekt is.


Un cas particulier auquel il vient d'être fait allusion ci-avant est, selon les développements de la proposition, celui où « par exemple le couple [commanditaire] se rend compte que la mère porteuse leur a remis un enfant qui n'a pas été conçu à partir de leurs gamètes », puisque, selon cette proposition, seule l'hypothèse de la femme qui porte l'enfant conçu avec les gamètes du couple est possible.

Een bijzonder geval, waarop hiervóór gealludeerd is, is volgens de toelichting bij het voorstel, dat waarbij « het (wens-)koppel bijvoorbeeld vaststelt dat de draagmoeder hen een kind gegeven heeft dat niet met hun gameten is verwekt », aangezien, volgens dit voorstel, enkel het geval van de vrouw die het kind draagt dat verwekt is met de gameten van het koppel, mogelijk is.


Seule l'hypothèse d'un membre de gouvernement de communauté ou de région qui est poursuivi pour des infractions commises dans l'exercice de fonctions de ministre fédéral, est réglée à l'article 32.

Enkel de hypothese van een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering die wordt vervolgd voor misdrijven gepleegd in de uitoefening van het ambt van federaal minister, wordt in artikel 32 geregeld.


Si les dispositions elles-mêmes ne suffisent pas pour calculer le TAEG, le prêteur devrait utiliser les hypothèses supplémentaires figurant dans l’annexe I. Cependant, comme le calcul du TAEG dépend des clauses de chaque contrat de crédit, seules les hypothèses nécessaires et correspondant à un crédit donné devraient être utilisées.

Indien de bepalingen op zichzelf niet volstaan om het jaarlijkse kostenpercentage te berekenen, dient de kredietgever gebruik te maken van de aanvullende, in bijlage I opgenomen hypothesen. Aangezien de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage zal afhangen van de voorwaarden van de afzonderlijke kredietovereenkomst, dient gebruik te worden gemaakt van enkel die hypothesen die noodzakelijk en relevant zijn voor een bepaald krediet.


Compte tenu des circonstances particulières de l’espèce, et étant précisé que l’application de l’article 88 du règlement de procédure n’est pas restreint aux seules hypothèses dans lesquelles l’administration a fait exposer à un requérant des frais frustratoires ou vexatoires, la Commission doit supporter ses propres dépens et est condamnée à supporter les dépens exposés par la requérante.

Gelet op de bijzondere omstandigheden van het geval en gelet op het feit dat de toepassing van artikel 88 van het Reglement voor de procesvoering niet alleen beperkt is tot gevallen waarin de administratie voor een verzoeker nodeloze of vexatoire kosten heeft veroorzaakt, moet de Commissie haar eigen kosten dragen en wordt zij verwezen in verzoeksters kosten.


w