Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Chef travaillant seul
Commissaire aux comptes
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Cuisinier seul
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Réviseur
Réviseur d’entreprises
Réviseuse

Vertaling van "seuls les réviseurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


réviseur | réviseur/réviseuse | réviseuse

corrector | correctrice | eindredacteur | proeflezer


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


trouble maniaque, un seul épisode

manische stoornis, eenmalige episode


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 70. Seuls des réviseurs d'entreprises personnes physiques peuvent être nommés en qualité de président, de vice-président, de membre du Conseil de l'Institut, ou plus généralement, de membre d'un organe créé par ou en vertu de la présente loi.

Art. 70. Alleen bedrijfsrevisoren-natuurlijke personen kunnen worden benoemd als voorzitter, ondervoorzitter of lid van de Raad van het Instituut, of meer algemeen als lid van een orgaan dat door of krachtens deze wet wordt opgericht.


Art. 17. Seuls les réviseurs d'entreprises et sociétés de réviseurs d'entreprises agréés par la FSMA conformément au règlement du 21 février 2006 (quelle que soit la catégorie dans laquelle ils sont mentionnés sur la liste publiée en application de ce règlement) peuvent être nommés comme commissaire d'un FIIS.

Art. 17. Enkel erkende bedrijfsrevisoren en bedrijfsrevisorenvennootschappen die daartoe door de FSMA zijn erkend overeenkomstig het reglement van 21 februari 2006 (ongeacht de categorie waarin ze vermeld worden op de lijst gepubliceerd in toepassing van dit reglement) kunnen benoemd worden als commissaris van een GVBF.


Seuls les réviseurs agréés conformément au présent règlement peuvent porter le titre de " réviseur agréé par la FSMA" .

Enkel de revisoren die zijn erkend overeenkomstig dit reglement mogen de titel " door de FSMA erkend revisor" of " revisor erkend door de FSMA" voeren.


Dans l'exécution de cette mission révisorale, le réviseur d'entreprises, personne physique, qui représente le cabinet de révision, détient seul le pouvoir de signature pour le compte du cabinet de révision.

Bij de uitvoering van deze revisorale opdracht heeft de bedrijfsrevisor-natuurlijk persoon die het bedrijfsrevisorenkantoor vertegenwoordigt, als enige de handtekeningsbevoegdheid voor rekening van het bedrijfsrevisorenkantoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. § 1. Seules les personnes physiques ou entités inscrites au registre public peuvent porter le titre de réviseur d'entreprises et exercer, par ou en vertu de la loi, toutes les missions révisorales.

Art. 11. § 1. Alleen de in het openbaar register ingeschreven natuurlijke personen of entiteiten mogen de titel van bedrijfsrevisor dragen en alle revisorale opdrachten, door of krachtens de wet, uitoefenen.


Art. 36. Pour la seule certification des comptes 2015 de l'ex-AWIPH, l'Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles est autorisée à déroger à l'article 2 du décret du 30 avril 2009 modifiant certaines dispositions du décret du 12 février 2004 relatif aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public.

Art. 36. Enkel voor de certificering van de rekeningen 2015 van het voormalige AWIPH, kan het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) afwijken van artikel 2 van het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut.


Art. 14. Seuls les réviseurs et sociétés de réviseurs agréés par la Commission bancaire, financière et des Assurances conformément au règlement du 21 février 2006 (quelle que soit la catégorie dans laquelle ils sont mentionnés sur la liste publiée en application de ce règlement) peuvent être nommés comme commissaire d'un organisme de placement collectif institutionnel.

Art. 14. Slechts de overeenkomstig het reglement van 21 februari 2006 door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen erkende revisoren en revisorenvennootschappen (ongeacht de rubriek waaronder ze zijn vermeld op de in uitvoering van dat reglement gepubliceerde lijst) kunnen worden aangesteld als commissaris van een institutionele instelling voor collectieve belegging.


2°) seul un réviseur d'entreprises peut signer au nom du cabinet de révision - sans possibilité de co-signature pour un non-réviseur;

2°) enkel een bedrijfsrevisor mag verslagen ondertekenen in naam van het bedrijfsrevisorenkantoor - zonder de mogelijkheid van mede-ondertekening door een niet-bedrijfsrevisor;


Seuls les réviseurs agréés en application de l'article 2, § 2 peuvent porter le titre de " réviseur agréé par la Commission bancaire et financière pour les organismes de placement collectif" .

Enkel de met toepassing van artikel 2, § 2 erkende revisoren mogen de titel " door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen erkende revisor voor de instellingen voor collectieve belegging" voeren.


Seuls les réviseurs agréés en application de l'article 2, § 1 peuvent porter le titre de " réviseur agréé par la Commission bancaire et financière pour les entreprises financières" .

Enkel de met toepassing van artikel 2, § 1 erkende revisoren mogen de titel " door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen erkende revisor voor de financiële ondernemingen" voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls les réviseurs ->

Date index: 2024-07-21
w