Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signalent aussi clairement " (Frans → Nederlands) :

Le but de cette pratique est de vérifier si les procès en question se déroulent avec équité, mais aussi d'envoyer un signal au gouvernement local pour lui faire comprendre clairement que telle ou telle affaire judiciaire fait l'objet d'un suivi à l'international.

Doel van de praktijk is na te gaan of de processen in kwestie eerlijk verlopen, maar ook om een signaal naar de lokale overheid te sturen dat een bepaalde zaak internationaal wordt gevolgd.


lorsque l’impact du coût des opérations de portefeuille sur les rendements est susceptible d’être important en raison de la stratégie adoptée par l’OPCVM, une déclaration l’indiquant et signalant aussi clairement que le coût des opérations de portefeuille est financé sur les actifs du fonds, en sus des frais visés à la section 3 du présent chapitre.

indien de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een wezenlijk effect op het rendement zullen hebben, een verklaring dat dit het geval is, waarbij ook duidelijk wordt gemaakt dat portefeuilletransactiekosten uit de activa van het fonds worden betaald, naast de in afdeling 3 van dit hoofdstuk omschreven kosten.


lorsque l’impact du coût des opérations de portefeuille sur les rendements est susceptible d’être important en raison de la stratégie adoptée par l’OPCVM, une déclaration l’indiquant et signalant aussi clairement que le coût des opérations de portefeuille est financé sur les actifs du fonds, en sus des frais visés à la section 3 du présent chapitre;

indien de portefeuilletransactiekosten als gevolg van de door de icbe gevolgde strategie waarschijnlijk een wezenlijk effect op het rendement zullen hebben, een verklaring dat dit het geval is, waarbij ook duidelijk wordt gemaakt dat portefeuilletransactiekosten uit de activa van het fonds worden betaald, naast de in afdeling 3 van dit hoofdstuk omschreven kosten;


4. souligne que les chiffres donnés dans le rapport récent des Nations unies ’Rethinking Poverty ’ (’repenser la pauvreté’) sont non seulement alarmants, mais qu'ils signalent aussi clairement que le risque de ne pas atteindre les OMD est réel;

4. onderstreept dat de cijfers in het recente VN-rapport ’Rethinking Poverty’ niet alleen alarmerend zijn, maar duidelijk aangeven dat het gevaar dat de MDG's niet worden gehaald, reëel is;


4. souligne que les chiffres donnés dans le rapport récent des Nations unies ’Rethinking Poverty ’ (’repenser la pauvreté’) sont non seulement alarmants, mais qu'ils signalent aussi clairement que le risque de ne pas atteindre les OMD est réel;

4. onderstreept dat de cijfers in het recente VN-rapport ’Rethinking Poverty’ niet alleen alarmerend zijn, maar duidelijk aangeven dat het gevaar dat de MDG's niet worden gehaald, reëel is;


4. souligne que les chiffres donnés dans le rapport récent des Nations unies "Rethinking Poverty" ("repenser la pauvreté") sont non seulement alarmants, mais qu'ils signalent aussi clairement que le risque de ne pas atteindre les OMD est réel;

4. onderstreept dat de cijfers in het recente VN-rapport "Rethinking Poverty" niet alleen alarmerend zijn, maar duidelijk aangeven dat het gevaar dat de MDG's niet worden gehaald, reëel is;


2. souligne que les chiffres donnés dans le rapport récent des Nations unies "Rethinking Poverty" (Repenser la pauvreté) sont non seulement alarmants, mais qu'ils signalent aussi clairement que le risque de ne pas atteindre les OMD est réel;

2. benadrukt dat de cijfers in het recente VN-rapport 'Rethinking Poverty' niet alleen alarmerend zijn, maar duidelijk aangeven dat het gevaar dat de MOD niet worden gehaald reëel is;


Ce serait envoyer un mauvais signal et créer un précédent, surtout dans le cas présent où l'organisation préférée par le gouvernement a clairement moins d'expérience et de capacités pour mener le projet à bonne fin. b) Le budget de 293.000 euros octroyé vise à renforcer les capacités de la société civile locale en matière d'élections ; il est aussi destiné à la mission d'observation du processus électoral.

Dit zou een verkeerd signaal zenden en een precedent scheppen. Zeker wanneer, zoals in dit geval, de organisatie die de voorkeur van de regering geniet duidelijk minder ervaring en capaciteiten heeft om het project tot een goed einde te brengen. b) Het toegekende budget van 293.000 euro is bestemd om de capaciteiten van de lokale civiele maatschappij op het vlak van verkiezingen te versterken en de observatie van het verkiezingsproces.


Des mesures spécifiques prises dans le cadre de l’assurance maladie permettent aussi de signaler clairement aux dispensateurs de soins que la fibromyalgie peut être un problème de santé grave.

Door specifieke maatregelen in het kader van de ziekteverzekering wordt er ook aan de zorgverleners zeker een duidelijk signaal gegeven dat fibromyalgie een ernstig gezondheidsprobleem kan zijn.


Nous devons signaler très clairement qu’il s’agit aussi d’un problème, car toutes les études démontrent que cette technologie n’a pas été suffisamment testée.

Ook dat kan niet simpelweg genegeerd worden, maar moet als probleem onderkend worden. Alle onderzoeken op dit vlak tonen immers aan dat deze technologie in de verschillende toepassingen nog onvoldoende getest is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalent aussi clairement ->

Date index: 2024-04-03
w