Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signature doit donc » (Français → Néerlandais) :

On peut donc dire qu’en l’espèce la notion de signature électronique doit être prise au sens technique plutôt qu’au sens juridique.

Het begrip elektronische handtekening verwijst in dit geval daarom eerder naar een technisch dan naar een juridisch concept.


15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel accordant délégation de signature dans le cadre du retrait, de l'invalidation et du refus de délivrance des passeports, titres de voyage et cartes d'identité Le Ministre des Affaires étrangères, Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, plus particulièrement les articles 39, 62, 65, 65/1 et 65/2 du Code consulaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 2016 ; Considérant que l'article 39, alinéa 6, du Code consulaire soumet, dans certains cas, à l'accord formel du Ministre des Affaires étrangères la délivrance d'une carte d'identité ; Considérant que les articl ...[+++]

15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot het verlenen van handtekeningbevoegdheid in het kader van de intrekking, ongeldigverklaring en weigering van paspoorten, reisdocumenten en identiteitskaarten De Minister van Buitenlandse Zaken, Gezien de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, meer in het bijzonder de artikels 39, 62, 65, 65/1 en 65/2 van het Consulair Wetboek; Gezien het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2016; Overwegend dat het artikel 39, zesde lid, van het Consulair Wetboek in bepaalde gevallen de uitdrukkelijke toestemming van de Minister van Buitenlandse Zaken vereist voor de afgifte van een identiteitskaart; Overwegend dat de artikels 65/1 en 65/2 van het Consulair Wetboek de Mi ...[+++]


La signature du président de l'OML ne doit donc plus apparaitre sur les protocoles d'expertise médicale avant leur transmission aux Commissions administratives du SdPSP, seules compétentes en matière de décision.

De handtekening van de voorzitter van de GGD moet dus niet meer worden aangebracht op de protocollen van de medische expertises alvorens ze worden bezorgd aan de administratieve commissies van de PDOS, die als enige bevoegd zijn om beslissingen te nemen.


Je souligne toutefois que ladite procuration n'est pas celle dont il est question à l'article 7 des lois relatives au registre du commerce, coordonnées le 20 juillet 1964 : la signature des mandants ne doit donc pas être légalisée comme il est prescrit au dit article.

Ik onderstreep echter dat voormelde machtiging niet deze is waarvan sprake in artikel 7 van de wetten op het handelsregister, gecoördineerd op 20 juli 1964 : de handtekening van de lastgever moet niet worden gelegaliseerd zoals dit artikel het voorschrijft.


La Commission doit donc aussi vérifier si le comportement du ZUS au cours de la période comprise entre la fin de la période de restructuration et la signature de l'accord de rééchelonnement satisfait au critère du créancier privé.

De Commissie moet derhalve nagaan of het optreden van de Dienst voor sociale zekerheid vanaf het einde van de eerste herstructureringsperiode tot aan de ondertekening van de overeenkomst over uitstel van betaling in overeenstemming is met het criterium van de particuliere schuldeiser.


L'arrêté soumis à Votre signature doit donc être considéré comme un arrêté qui détermine les conditions auxquelles les OPC qui tombent dans le champ d'application dudit arrêté royal du 4 mars 2005, peuvent prêter des instruments financiers.

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, is dan ook te beschouwen als een besluit dat de voorwaarden vaststelt waarbinnen de ICBs die onder het toepassingsgebied van het voornoemde koninklijk besluit van 4 maart 2005 vallen, financiële instrumenten kunnen uitlenen.


Elle doit donc clarifier ses intentions à ce sujet car les crédits du FED, en ce qui nous concerne, ne sauraient, en aucun cas, servir de prime à la signature d'un APE.

Zij moet haar bedoelingen aangaande dit onderwerp verhelderen, aangezien EOF-fondsen volgens ons niet gebruikt mogen worden als een beloning voor het tekenen van een economische partnerschapsovereenkomst.


On peut donc dire qu’en l’espèce la notion de signature électronique doit être prise au sens technique plutôt qu’au sens juridique.

Het begrip elektronische handtekening verwijst in dit geval daarom eerder naar een technisch dan naar een juridisch concept.


9. insiste pour que la signature des accords de pêche à caractère commercial n'ait lieu que lorsqu'ils sont compatibles avec l'approvisionnement du marché intérieur et avec le développement durable du secteur de la pêche des pays en développement concerné; note que juger de cette compatibilité impliquera notamment une évaluation préalable de l'état de la ressource, de l'effort de pêche total déployé localement (par les flottes nationales et étrangères) et donc de l'existence ou non de stocks en surplus; souligne que la priorité d'accès a ...[+++]

9. dringt erop aan dat er alleen visserij-overeenkomsten van commerciële aard ondertekend worden als ze te verenigen zijn met de voorziening van de communautaire markt en met duurzame ontwikkeling van de visvangst in het betreffende ontwikkelingsland; merkt op dat de verenigbaarheid meer in het bijzonder voorafgaand onderzoek veronderstelt naar de toestand van de visrijkdom en naar de omvang van de plaatselijke vangst (door de nationale vissersvloot en buitenlandse vloten), en dus naar het feit of er al dan niet voorraden in overschot zijn; benadrukt dat de kleinschalige visvangst van de ontwikkelingslanden altijd voorrang moet krijgen in de toegang tot de ...[+++]


Il ressort de ci-dessus que les navires pouvant être mis en oeuvre pour appliquer ces deux techniques fondamentales sont différents: a) le chasseur de mines doit être équipé de systèmes sonar, de neutralisation/destruction et de propulsion adéquats et ne passe en principe pas au-dessus de la mine (et possède donc une signature moins sévère); b) le dragueur de mines doit être équipé d'une drague spécifique remorquée (résultant en une plage arrière adaptée et une propulsion puissante pour le remorquage de cette dra ...[+++]

Uit voorgaande volgt dat de schepen welke ingezet kunnen worden voor het toepassen van deze technieken fundamenteel verschillend zijn: a) de mijnenjager dient te zijn uitgerust met adequate sonar-/neutralisatie/vernietigings- en propulsiemiddelen en gaat in principe niet over een mijn (en heeft dus een minder strengere signatuur). b) de mijnenveger moet uitgerust worden met een specifiek veegtuig (resulterende in een aangepast veegdek en een krachtige propulsie voor het slepen ervan) en gaat per definitie over de mijnen (noodzaakt strenge eisen aan de akoestische/magnetische signaturen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature doit donc ->

Date index: 2022-02-02
w