Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signature est confirmée juste avant » (Français → Néerlandais) :

« Lorsqu'il y a deux parents demandeurs, ils signent tous deux la convention et la double signature est confirmée juste avant le début du traitement».

« Zijn er twee wensouders, dan wordt de overeenkomst ondertekend door beiden en dit wordt nog eens bevestigd net voor de start van de behandeling».


« Lorsqu'il y a deux parents demandeurs, ils signent tous deux la convention et la double signature est confirmée juste avant le début du traitement».

« Zijn er twee wensouders, dan wordt de overeenkomst ondertekend door beiden en dit wordt nog eens bevestigd net voor de start van de behandeling».


« Lorsqu'il y a deux parents demandeurs, ils signent tous deux la convention et la double signature est confirmée encore une fois juste avant le début du traitement».

« Zijn er twee wensouders, dan wordt de overeenkomst ondertekend door beiden en dit wordt nog eens bevestigd net voor de start van de behandeling».


À cet égard, Mme De Schamphelaere renvoie à la discussion de l'amendement nº 70, déposé à l'article 7 proposé, qui prévoit que les deux parents demandeurs doivent signer la convention et que la double signature est confirmée encore une fois juste avant le début du traitement de procréation médicalement assistée.

Mevrouw De Schamphelaere verwijst in dat verband naar de bespreking van het amendement nr. 70, ingediend op het voorgestelde artikel 7, waarin wordt voorzien dat beide wensouders niet enkel de overeenkomst moeten ondertekenen maar ook de bevestiging moeten geven net vóór de start van de medisch begeleide voortplanting.


« Lorsqu'il y a deux parents demandeurs, ils signent tous deux la convention et la double signature est confirmée encore une fois juste avant le début du traitement».

« Zijn er twee wensouders, dan wordt de overeenkomst ondertekend door beiden en dit wordt nog eens bevestigd net voor de start van de behandeling».


La commissaire à l'action pour le climat, Connie Hedegaard, a pris la parole devant le Comité des régions juste avant la cérémonie de signature". En parallèle aux négociations internationales", a-t-elle déclaré, "l'UE doit dynamiser le processus visant à ce que l'économie européenne soit respectueuse du climat.

De Europese commissaris voor klimaat, Connie Hedegaard, die vlak voor de ondertekeningsceremonie een toespraak hield voor het Comité van de Regio's, zei: "De Unie moet parallel aan de internationale onderhandelingen ervoor zorgen dat de Europese economie klimaatvriendelijker wordt.


Toutefois, l’Autorité ne sait pas au juste si la municipalité a reçu ces calculs et si elle en a tenu compte avant la signature définitive du contrat.

Het is de Autoriteit echter niet duidelijk of deze berekeningen zijn voorgelegd aan en onderzocht door de gemeente voordat het contract uiteindelijk werd ondertekend.


Chaque demande devra, juste avant la signature du demandeur comporter le texte suivant :

Elke aanvraag moet juist boven de handtekening van de aanvrager volgende tekst bevatten :


Le paragraphe 6 du rapport Schwab exprime à juste titre nos regrets concernant la signature d’un nouvel accord qui a pris effet le 1er avril 2006, c’est-à-dire avant l’approbation du rapport 2005.

Terecht zeggen wij in paragraaf 6 van het verslag-Schwab het feit te betreuren dat er een nieuw akkoord is ondertekend dat op 1 april 2006 van kracht is geworden, dat wil zeggen voordat het verslag 2005 werd goedgekeurd.


Pour éviter que ce contrat n'impose au bénéficiaire de la prestation des charges trop importantes et n'aboutisse à l'exclure indûment du droit au revenu d'intégration, le législateur a précisé que « le projet s'appuie sur les aspirations, les aptitudes, les qualifications et les besoins de la personne concernée » (article 11, § 1, alinéa 2), que le centre public d'aide sociale doit veiller à « respecter une juste proportionnalité entre les exigences formulées à l'égard de l'intéressé et l'aide octroyée » (alinéa 4), qu'un ou plusieurs ...[+++]

Om te vermijden dat die overeenkomst de rechthebbende op de uitkering te zware lasten oplegt en ertoe leidt dat hij onterecht van het recht op het leefloon wordt uitgesloten, heeft de wetgever gepreciseerd dat « het project [uitgaat] van de verwachtingen, de vaardigheden, de bekwaamheden en de behoeften van de betrokken personen » (artikel 11, § 1, tweede lid), dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn moet toezien « op een correcte evenredige verhouding tussen de eisen die aan de betrokkene worden gesteld en de toegekende hulp » (vierde lid), dat op verzoek van de betrokkene een of meer derden partij kunnen zijn bij de overeenkom ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature est confirmée juste avant ->

Date index: 2023-07-08
w