Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «site reprend également » (Français → Néerlandais) :

Le site reprend également dans sa partie ardennaise la vallée du ruisseau de Nothomb avec un important ensemble de prairies alluviales enclavé dans un massif de hêtraies acidophiles.

In haar Ardeens gedeelte, omvat de locatie ook de vallei van de beek van Nothomb met een groot geheel van alluviale weiden ingesloten in een acidofiel beukenbosbestand.


Le site reprend également quelques sablières, présentant un intérêt botanique certain (présence de lambeaux à Corynephorus canescens, de lande à callune, abondance d'Ornithopus perpusillus, d'Aira praecox et de Filago minima...) ainsi qu'une entomofaune riche en espèces des milieux sableux (Hyménoptères aculéates et Cicindela hybrida).

De locatie omvat ook sommige botanisch waardevolle zandgroeven (aanwezigheid van stukken van Corynephorus canescens, heide met Calluna, overvloedige aanwezigheid van klein vogelpootje, vroege haver en Dwergviltkruid...) aslook een entomofauna rijk aan soorten van de zandachtige milieus (Aculeata (vliesvleugeligen) en basterdzandloopkever).


Le site reprend également une partie de la vallée de l'Our et la réserve de la Vieille Rochette.

De locatie omvat ook een deel van de vallei van de Our en het reservaat van de "Vieille Rochette".


Ce site Internet reprend également l’ensemble des contributions fournies à la Commission européenne par :

Deze internetsite bevat alle bijdragen die aan de Commissie zijn bezorgd door :


Le présent amendement reprend l'article 51, § 1 , de la loi actuelle, en précisant que le lieu physique peut également être le site Internet habituel de l'entreprise afin de ne pas discriminer la vente par internet.

Het amendement herneemt artikel 51, § 1, van de huidige wet met de toevoeging dat de fysieke plaats ook de gebruikelijke website van de onderneming kan uitmaken om geen discriminatie ten opzichte van de internetverkoop uit te maken.


Le présent amendement reprend l'article 51, § 1, de la loi actuelle, en précisant que le lieu physique peut également être le site Internet habituel de l'entreprise afin de ne pas discriminer la vente par internet.

Het amendement herneemt artikel 51, § 1, van de huidige wet met de toevoeging dat de fysieke plaats ook de gebruikelijke website van de onderneming kan uitmaken om geen discriminatie ten opzichte van de internetverkoop uit te maken.


Il reprend également les sites identifiés lors de travaux particuliers (inventaire préalable aux Plans communaux de Développement de la Nature, par exemple).

De locaties die ontdekt worden bij bijzondere werkzaamheden (inventaris voor de gemeentelijke plannen voor natuurontwikkeling bv) worden eveneens daarin opgenomen.


Le Service public fédéral Finances reprend également cette information sur son site Internet. ».

De Federale Overheidsdienst Financiën vermeldt die inlichting eveneens op zijn webstek».


S'il est fait mention dans un avis, une publicité ou un autre document qui se rapporte à une offre publique de parts d'un organisme de placement collectif d'un rating délivré par une agence de notation à l'organisme de placement collectif, l'avis, la publicité ou le document reprend l'échelle du rating ainsi que la signification de ce rating ou contient une référence à un site internet reprenant cette information, à condition que cette information soit également disponibl ...[+++]

Indien in een bericht, reclame of een ander stuk dat betrekking heeft op een openbaar aanbod van rechten van deelneming van een instelling voor collectieve belegging, een rating wordt vermeld die door een ratingbureau aan de instelling voor collectieve belegging werd toegekend, bevat het bericht, de reclame of het stuk de ratingschaal en de betekenis van deze rating of wordt er verwezen naar een internetsite waarop deze informatie te vinden is, mits deze informatie ook bij de in artikel 73, § 2, van de wet bedoelde onderneming beschikbaar is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

site reprend également ->

Date index: 2022-08-28
w