Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anéantissement de l'esprit
Contrôleur allocataires
Délabrement du bâtiment
Délabrement mental
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Perspective communautaire
Quartier délabré
Quartier insalubre
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation économique

Vertaling van "situation de délabrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
quartier délabré | quartier insalubre

aan sanering toezijnde stadsbuurt | krottenbuurt | krottenwijk




anéantissement de l'esprit | délabrement mental

geestelijke aftakeling




situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation de délabrement du complexe est généralement connue et les différents niveaux de pouvoir ne sont pas encore parvenus à mettre en route les très nécessaires travaux de rénovation.

De vervallen toestand van het complex is algemeen bekend, en door de verschillende bevoegdheidsniveau's lukte het alsnog niet om de broodnodige renovatie in te zetten.


Considérant que le recours à la procédure d'extrême urgence se justifie par l'état de délabrement du site en l'absence d'entretien par son propriétaire, menant à une situation d'insécurité et de dangerosité pour les habitants du quartier et les passants et constituant un chancre dans le quartier européen;

Overwegende dat het beroep op de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden gerechtvaardigd is door de vervallen staat van de site door een gebrek aan onderhoud door de eigenaar ervan, hetgeen leidt tot een onveilige en gevaarlijke situatie voor de inwoners van de wijk en de voorbijgangers, en een kanker vormt in de Europese wijk;


La situation en République centrafricaine est encore plus difficile en raison de l'état de délabrement de son armée, qui ne compte qu'une petite unité statique dans la région.

De situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek is nog moeilijker door de belabberde staat van het Centraal-Afrikaanse leger, dat in de regio slechts een kleine statische eenheid heeft.


2. se déclare profondément préoccupé par la situation en RCA, caractérisée par un effondrement total de la loi et de l'ordre, l'absence d'état de droit et les violences sectaires; condamne les violences récentes qui ont aggravé le délabrement des services les plus élémentaires dans le pays et provoqué la détérioration de la situation humanitaire déjà précaire de l'ensemble de la population;

2. betuigt nogmaals zijn diepe bezorgdheid over de situatie in de CAR, gekenmerkt als deze is door wegvallen van recht en orde, afwezigheid van rechtsstatelijkheid en door sektarisch geweld; veroordeelt het recente geweld, dat de meest basale diensten in het land nog verder heeft geërodeerd en dat de al ernstige humanitaire situatie waarin de gehele bevolking zich bevindt nog heeft verergerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se déclare profondément préoccupé par la situation en RCA, caractérisée par un effondrement total de la loi et de l'ordre et l'absence d'état de droit; condamne les violences récentes qui ont aggravé le délabrement des services les plus élémentaires dans le pays et provoqué la détérioration de la situation humanitaire déjà précaire de l'ensemble de la population;

2. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in de CAR, die gekenmerkt wordt door een volledige ontwrichting van de maatschappelijke orde en de afwezigheid van de rechtsstaat; veroordeelt het recente geweld, dat de meest basale diensten in het land nog verder heeft geërodeerd en dat de al ernstige humanitaire situatie waarin de gehele bevolking zich bevindt nog heeft verergerd;


Kaliningrad se trouve aujourd'hui dans une situation de délabrement général sur les plans économique et social.

Kaliningrad bevindt zich thans in een massief sociaal-economisch verval.


En vue de combattre la désaffection, le délabrement et l'abandon de bâtiments, le Parlement flamand a instauré, dans le cadre du décret-programme du 22 décembre 1995, une taxe à charge des propriétaires de bâtiments se trouvant dans une des situations visées par le décret et ses arrêtés d'exécution.

Teneinde de leegstand, verkrotting en verwaarlozing van gebouwen tegen te gaan werd door het Vlaams Parlement in het programmadecreet van 22 december 1995 een heffing ingevoerd ten laste van de eigenaar van gebouwen die zich in een in het decreet en de toepasselijke uitvoeringsbesluiten omschreven toestand bevinden.


Enfin, le local «telecoms» de ce tribunal serait dans un tel état de délabrement qu'un collaborateur du ministère aurait, au cours d'une visite, attiré l'attention sur le dangers liés à cette situation.

Tot slot zou het Telecomlokaal van deze rechtbank in dusdanig slechte toestand zijn dat een medewerker van het ministerie tijdens een bezoek gewezen zou hebben op de ernstige gevaren hieraan verbonden.


1. a) Pouvez-vous me faire savoir si la situation actuelle du village de Doel (délabrement, inoccupation, nombreuses démolitions, etc) influe sur la détermination de la valeur des logements qui pourraient éventuellement être expropriés (lorsque les autorités flamandes mettront leur menace à exécution) ? b) Les intéressés risquent-ils de percevoir une indemnité d'expropriation inférieure aux indemnités initialement promises pour un achat à l'amiable ?

Door wanbeleid en een gebrekkige uitoefening van het woonrecht (bevoegdheid Vlaamse overheid) werd Doel overgegeven aan kraaktoestanden en verloedering. 1. a) Kan u mij meedelen of de huidige toestand van het dorp Doel (verloedering, leegstand, veelvuldig slopen, enz) invloed heeft op de waardebepaling van de woningen die eventueel (wanneer de Vlaamse overheid haar dreigement uitvoert) onteigend kunnen worden? b) Bestaat de kans dat de onteigeningsvergoeding minder zal zijn dan de vergoedingen die golden bij de aankoop in de minne?


Cette situation n'est pas seulement démotivante pour le personnel qui doit travailler dans ces bâtiments : étant donné la valeur historique de la plupart de ces bâtiments, un tel délabrement de notre patrimoine culturel et historique est aussi néfaste pour l'image de nos institutions et de notre pays.

Dit is niet alleen demotiverend voor het personeel dat in die gebouwen moet werken: aangezien vele van deze gebouwen een historische waarde hebben, is een dergelijke afbrokkeling van ons cultuurhistorisch patrimonium ook nefast voor het imago van onze instellingen en ons land.


w