Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation est en équilibre très fragile » (Français → Néerlandais) :

2. se déclare profondément préoccupée par les importantes réductions des engagements proposées dans le projet de budget rectificatif n° 1 au budget général 2015 (PBR 1/2015); rappelle à cet égard les négociations approfondies ayant précédé l'adoption aussi bien d'Horizon 2020 que du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) ainsi que l'équilibre très fragile entre tous les intérêts en jeu; s'inquiète de ce que cet équilibre, qui a été très difficile à trouver, ne puisse être compromis ...[+++]

2. is ernstig verontrust over de aanzienlijke verlaging van de vastleggingen zoals voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr.1 bij de algemene begroting voor 2015 (OGB 1/2015); herinnert in dit kader aan de uitgebreide onderhandelingen voorafgaand aan de goedkeuring van zowel Horizon 2020 als de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF), en aan het uiterst delicate evenwicht tussen alle belangen die hierbij spelen; is bezorgd dat dit evenwicht, dat op uiterst moeizame wijze is bereikt, verstoord zou worden indien de door de Commissie voorgestelde verlagingen goedgekeurd zouden worden;


2. prend acte des explications de la Commission selon lesquelles les 330 licenciements intervenus au cours de la période de référence ainsi que les 689 autres licenciements sont liés à la même procédure de licenciement collectif et ces licenciements, combinés à la situation économique et sociale très fragile de la région, remplissent les conditions exceptionnelles visées à l'article 2, point c), du règlement relatif au Fonds;

2. neemt kennis van de verklaringen van de Commissie dat de 330 gedwongen ontslagen binnen de referentieperiode en de extra 689 ontslagen verband houden met dezelfde collectieve ontslagprocedure en dat de ontslagen in combinatie met de zeer kwetsbare economische en maatschappelijke situatie van de regio voldoen aan de voorwaarde van uitzonderlijke omstandigheden, overeenkomstig artikel 2, onder c), van de EFG-verordening;


Il s'agit évidemment d'une situation très fragile mais c'est un développement positif qui pourrait offrir des opportunités pour un début de sortie de crise.

Het gaat natuurlijk om een erg kwetsbare situatie maar het is een positieve ontwikkeling die kansen kan bieden voor een eerste stap naar de uitweg uit de crisis.


Le Liban est un pays qui connaît un équilibre politique très fragile depuis de nombreuses années.

Libanon is een land waar het politieke evenwicht al jarenlang erg broos is.


La situation n'en reste pas moins très fragile, comme en témoignent les incidents survenus récemment à Kinshasa.

De situatie blijft wel bijzonder fragiel, getuige de recente incidenten in Kinshasa.


M. Poppe estime lui aussi que la situation des militaires est particulièrement fragile, que la sécurité est très mal assurée et que la stabilité du pays est loin d'être garantie.

De heer Poppe is eveneens van oordeel dat de situatie van de militairen en van de veiligheid en de stabiliteit van het land uiterst fragiel is.


La situation n'en reste pas moins très fragile, comme en témoignent les incidents survenus récemment à Kinshasa.

De situatie blijft wel bijzonder fragiel, getuige de recente incidenten in Kinshasa.


En effet, l'avis remonte déjà au 6 novembre 2013 et la ministre déclarait déjà dans la presse, quelques jours plus tard, que la marche de manoeuvre pour apporter des adaptations était très réduite voire inexistante si l'on ne voulait pas compromettre « le fragile équilibre » trouvé entre les partenaires sociaux.

Het advies dateert immers reeds van 6 november 2013 en enkele dagen later al verklaarde de minister in de pers dat er weinig of geen ruimte meer was voor aanpassingen om het « broos evenwicht » tussen de sociale partners niet in gevaar brengen.


Une bonne répartition dans les pays partenaires est souhaitable, non seulement, comme le prescrit la loi, par le biais d'une répartition géographique sur les trois continents, mais aussi selon d'autres équilibres, comme par exemple par un mélange de pays fragiles et de pays stables ou une bonne répartition entre pays très pauvres et moins pauvres.

Een goede mix van de partnerlanden is wenselijk, niet alleen, zoals de wet voorschrijft, een geografische mix over de drie continenten, maar ook volgens andere evenwichten, zoals van fragiele en stabiele landen bijvoorbeeld of van allerarmste en iets minder arme landen.


Pour conclure, Monsieur le Président, je dirai que la situation est en équilibre très fragile et très instable.

Mijnheer de Voorzitter, ik besluit door erop te wijzen dat de toestand heel instabiel is en uiterst gevaarlijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation est en équilibre très fragile ->

Date index: 2021-08-01
w