Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation paraît encore beaucoup » (Français → Néerlandais) :

La situation est encore beaucoup plus grave pour les Flamands de Bruxelles qui sont mis hors jeu politiquement.

De situatie is nog veel erger voor de Vlamingen in Brussel die politiek buiten spel worden gezet.


Malgré la situation économique, le marché le plus important de l'Amérique latine a encore beaucoup de potentiel, surtout à moyen terme.

Ondanks de economische toestand heeft deze grootste markt van Latijns-Amerika nog steeds veel potentieel, en dat zeker op de middellange termijn.


La situation est encore plus grave qu'il y paraît à première vue car bon nombre de ces lacunes avaient déjà été signalées dans l'audit de février 2007, soit voici sept ans !

Dat is nog erger dan het op het eerste zicht lijkt, want vele van die gebreken werden reeds vermeld in de audit van februari 2007 - zeven jaar geleden!


La situation ne s'est manifestement pas encore beaucoup améliorée en janvier 2011.

In januari 2011 was blijkbaar nog niet veel verbetering merkbaar.


L’Union européenne a déjà beaucoup contribué à améliorer la situation des PME mais il reste encore beaucoup à faire pour réduire la bureaucratie, simplifier l’accès aux instruments financiers et améliorer l’accès des PME aux marchés européens et internationaux.

1. Kleine en middelgrote ondernemingen. De EU heeft al veel gedaan om de situatie voor MKB's te verbeteren maar er moet nog veel gebeuren om de bureaucratie te verminderen, de toegang tot financiële instrumenten te vereenvoudigen en de toegang van een MKB tot de Europese en internationale markten te verbeteren.


Premièrement, il me paraît encore évident que la Commission éprouve des difficultés à procéder à une analyse de la situation sur l’ensemble du territoire communautaire.

Ten eerste lijkt het mij duidelijk dat de Commissie nog steeds moeilijkheden ondervindt bij het uitvoeren van een analyse van de situatie in het gehele grondgebied van de Gemeenschap.


Avec l’adhésion des nouveaux États membres, la situation va encore beaucoup s’amplifier.

Met de toetreding van de nieuwe lidstaten zal deze ontwikkeling aanzienlijk worden versterkt.


La situation laisse encore beaucoup ? désirer, en particulier dans le secteur de la coopération au développement.

De situatie laat nog steeds zeer te wensen over, niet in het minst op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking.


Étant un des principaux actionnaires de la Banque de La Poste, l'État a toutefois encore beaucoup d'influence au sein de cette banque et cette situation me paraît donc inacceptable.

Toch heeft de overheid als één van de belangrijkste aandeelhouders van de Bank van De Post nog een dikke vinger in de pap bij deze bank en lijkt deze toestand mij dan ook onaanvaardbaar.


En limitant le droit de consultation à une partie du dossier et en permettant une sélection supplémentaire, on crée une nouvelle situation qui fera couler encore beaucoup d'encre.

Door het inzagerecht te beperkten tot een gedeelte van het dossier en daarbinnen een bijkomende selectie toe te laten, creëert men een nieuwe situatie die nog veel inkt zal doen vloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation paraît encore beaucoup ->

Date index: 2023-03-12
w