Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Concierge de nuit
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Protéine de papillon de nuit
Réceptionniste de nuit
Syndrome asthénique
Veilleuse de nuit
Vêtement de nuit d'assistance

Traduction de «situation qui nuit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

nachtreceptioniste | nachtportier | nachtreceptionist


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

nachtziekenhuis


indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slecht ...[+++]


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faisant remarquer que la situation actuelle nuit à la compétitive de l'industrie aérospatiale européenne et met en danger l'application de la PESD, ce document appelle à des progrès rapides dans ce domaine, particulièrement afin d'éviter que l'Europe ne doive renoncer à certaines options stratégiques futures pour ce qui est de ses besoins de sécurité à long terme.

Er wordt op gewezen dat de huidige situatie een negatieve invloed heeft op het concurrentievermogen van de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie en de tenuitvoerlegging van het Europees veiligheids- en defensiebeleid in gevaar brengt, terwijl erop wordt aangedrongen snel vooruitgang te boeken op dit gebied om te vermijden dat toekomstige beleidsopties met betrekking tot Europa's langetermijn-veiligheidsbehoeften worden afgesloten.


Cette situation nuit à l’efficacité de l’exécution budgétaire et met en péril le calendrier et la pertinence des activités des programmes de travail.

Deze situatie beïnvloedt niet alleen de doelmatigheid van de manier waarop de begroting wordt besteed maar brengt ook de timing en relevantie van de activiteiten in het kader van de werkprogramma's in gevaar.


Cette manière de procéder présente l'avantage de débloquer la situation mais nuit au bon déroulement des opérations, dans la mesure où, bien souvent, le notaire-liquidateur devra refaire un nouvel état liquidatif à la lumière des pièces et revendications nouvelles déposées ou formulées in extremis.

Deze werkwijze heeft als voordeel dat de situatie kan worden gedeblokkeerd, doch tast het goede verloop van de verrichtingen aan in de mate dat de notaris-vereffenaar vaak een nieuwe staat van vereffening zal moeten opmaken in het licht van nieuwe stukken en aanspraken die in extremis werden neergelegd en geformuleerd.


Cette situation nuit à la création d'un climat de confiance entre pairs, lequel est une condition préalable à la coopération et au partage d'informations.

Een dergelijke situatie maakt het de partijen bovendien moeilijk elkaar te vertrouwen, terwijl dat precies de voorwaarde is om samen te werken en informatie uit te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les termes «travailleurs domestiques» et «auxiliaires de vie» incluent divers groupes de travailleurs tels que, entre autres, les employés de maison, les travailleurs externes, les travailleurs horaires employés dans plusieurs ménages, les travailleurs familiaux, les auxiliaires de vie de nuit et de jour, les baby-sitters, les personnes au pair ou les jardiniers, dont la situation et les conditions de travail peuvent varier considérablement.

overwegende dat de categorie „huishoudelijk en verzorgend personeel” verscheidene groepen werknemers omvat, zoals, maar niet beperkt tot, inwonende werknemers, externe werknemers, per uur betaalde werknemers in verschillende huishoudens, meewerkende gezinsleden, personeel voor dag- of nachtverzorging, babysitters, au-pairs en tuinarbeiders, van wie de situatie en de omstandigheden aanzienlijk kunnen verschillen.


Pour vous donner une petite idée de la situation sur le terrain, je préciserai que, lorsque Gerpinnes assure la pause de nuit, le combi parcourt en moyenne 250 km par nuit.

Om u een klein idee te geven van de situatie op het veld zal ik verduidelijken dat de politiecombi gemiddeld 250 km per nacht aflegt als Gerpinnes instaat voor de nachtdienst.


Ont-elles des obligations d'information, de remboursement, de prise en charge des frais crées par cette situation (nuit d'hôtel supplémentaire ou annulation de nuit d'hôtel, frais de transports de retour, .) ?

Zijn ze verplicht de passagiers te informeren, terug te betalen en de onkosten die door die situatie ontstaan zijn ten laste te nemen? Ik denk aan bijkomende hotelkosten of de annulering van hotelovernachtingen, verplaatsingsonkosten voor de terugweg, enzovoort.


En effet, la situation kafkaïenne à laquelle les hommes de terrain sont confrontés actuellement nuit à la sécurité juridique et à la crédibilité de la Justice; cette situation inacceptable n'est plus tenable.

De huidige kafkaiaanse situatie op het terrein, die de rechtszekerheid aantast en de geloofwaardigheid van Justitie, is immers onaanvaardbaar en niet langer houdbaar.


En effet, la situation kafkaïenne à laquelle les hommes de terrain sont confrontés actuellement nuit à la sécurité juridique et à la crédibilité de la Justice; cette situation inacceptable n'est plus tenable.

De huidige kafkaiaanse situatie op het terrein, die de rechtszekerheid aantast en de geloofwaardigheid van Justitie, is immers onaanvaardbaar en niet langer houdbaar.


(10) La situation des travailleurs de nuit et des travailleurs postés exige que le niveau de leur protection en matière de sécurité et de santé soit adapté à la nature de leur travail et que les services et moyens de protection et de prévention soient organisés et fonctionnent d'une façon efficace.

(10) De situatie van nachtarbeiders en werknemers in ploegendienst ten aanzien van hun veiligheid en gezondheid vereist een op de aard van het werk afgestemde bescherming en de beschermende en preventieve diensten en voorzieningen moeten doeltreffend zijn qua organisatie en werking.


w