Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère durablement sain des finances publiques
Contrôleur allocataires
Cuba
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
La République de Cuba
Perspective communautaire
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
République de Cuba
Situation de balance des paiements
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Situation à risque sanitaire
Solde des paiements extérieurs
état de la balance des paiements

Vertaling van "situation à cuba " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
situation à risque sanitaire

gezondsheidsbedreigende situatie






état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

betalingsbalans | betalingsbalanspositie


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

houdbare situatie op het gebied van de overheidsfinanciën


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après des décennies de blocus, la situation entre Cuba et les États-Unis s'améliore progressivement et le président américain Barack Obama s'y est rendu il y a plusieurs semaines.

Na een decennialange blokkade verbeteren de relaties tussen Cuba en de Verenigde Staten stilaan en de Amerikaanse president Barack Obama heeft het land enkele weken geleden bezocht.


Mme Lizin au ministre des Affaires étrangères sur « la situation à Cuba ».

Mevrouw Lizin aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de toestand in Cuba ».


Il souligne toutefois que cette proposition de résolution doit être envisagée en faisant totalement abstraction de la situation à Cuba.

De heer Anciaux onderstreept wel dat dit voorstel van resolutie volledig onafhankelijk van de situatie in Cuba moet gezien worden.


La proposition de résolution ne traite pas de la situation à Cuba.

Het voorstel van resolutie gaat niet over de situatie in Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demande d'explications de Mme Lizin au ministre des Affaires étrangères sur « la situation à Cuba ».

Vraag om uitleg van mevrouw Lizin aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de toestand in Cuba ».


s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation ...[+++]

spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke ...[+++]


— vu ses résolutions antérieures sur la situation à Cuba, et notamment celle du 22 avril 2004 ,

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de situatie op Cuba, in het bijzonder zijn resolutie van 22 april 2004 ,


— vu ses résolutions antérieures sur la situation à Cuba, en général, ainsi que celle du 25 avril 2002 sur la promotion des droits de l'homme et la démocratisation dans les pays tiers , et celle du 10 avril 2003 sur les droits de l'homme à Cuba , en particulier,

– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de situatie op Cuba, met name die van 25 april 2002 over de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en democratisering in derde landen en die van 10 april 2003 over de mensenrechten in Cuba ,


Elle considère qu'une pleine coopération avec Cuba est subordonnée à l'amélioration de la situation en matière de droits de l'homme et de libertés politiques, comme l'a indiqué le Conseil européen de Florence.

De EU is van oordeel dat de volledige samenwerking met Cuba zal afhangen van verbeteringen op het gebied van de mensenrechten en de politieke vrijheid, waarop de Europese Raad van Florence gewezen heeft.


Je peux moi-même souscrire au fond et aux objectifs de la proposition de résolution qui n'a cependant aucun lien avec la situation à Cuba.

Ikzelf kan instemmen met de inhoud en doelstellingen van dit voorstel van resolutie, dat wel volledig los van de situatie in Cuba moet worden gezien.


w