Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Perspective communautaire
S30
S43
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation économique

Vertaling van "situations n’ont jamais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ne jamais verser d'eau dans ce produit

nooit water op deze stof gieten


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]




contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, ces situations n’ont jamais donné lieu au dépôt d’une plainte motivée au sens de l’article 32nonies de la loi du 04 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail.

Deze gevallen hebben echter nooit geleid tot het neerleggen van een met redenen omklede klacht in de zin van artikel 32nonies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.


La directive prévoit qu'un pays est considéré comme un pays d’origine sûr lorsque, sur la base de la situation légale, de l’application du droit dans le cadre d’un régime démocratique et des circonstances politiques générales, il peut être démontré que, d’une manière générale et uniformément, il n’y est jamais recouru à la persécution ni à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants, et qu’il n’y a pas de menace en raison d’une violence aveugle dans des situations de conflit armé international ou interne.

Die richtlijn bepaalt dat een land als veilig land van herkomst wordt beschouwd wanneer op basis van de rechtstoestand, de toepassing van de rechtsvoorschriften in een democratisch stelsel en de algemene politieke omstandigheden kan worden aangetoond dat er algemeen gezien en op duurzame wijze geen sprake is van vervolging, noch van foltering of onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, noch van bedreiging door willekeurig geweld in het kader van een internationaal of intern gewapend conflict.


Bien des victimes vivent depuis des années dans une situation très difficile et n'ont jamais consulté de médecin ni jamais été à la police.

Veel slachtoffers leven al jaren in een zeer complexe situatie, zonder ooit bij een arts of de politie geweest te zijn.


Bien des victimes vivent depuis des années dans une situation très difficile et n'ont jamais consulté de médecin ni jamais été à la police.

Veel slachtoffers leven al jaren in een zeer complexe situatie, zonder ooit bij een arts of de politie geweest te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation est différente selon que les choses ont été dites depuis le début, qu'elles sont révélées tardivement, soit à l'adolescence, ou qu'elles interviennent implicitement sans jamais avoir été révélées.

De situatie is verschillend naar gelang de zaken van in het begin werden medegedeeld, of later, eventueel tijdens de adolescentie, of impliciet aan het licht komen zonder dat er ooit over werd gesproken.


Cette situation augmente les coûts des opérateurs maritimes et implique que de nombreuses activités potentielles ne voient jamais le jour.

Hierdoor worden mariene exploitanten op kosten gejaagd en komen veel potentiële activiteiten nooit van de grond.


L'Union européenne n'a jamais eu pour politique de tenter de provoquer des changements par des mesures coercitives ayant pour effet d'aggraver la situation économique difficile que connaît le peuple cubain.

Het is nooit het beleid van de Europese Unie geweest om te proberen veranderingen tot stand te brengen door middel van dwingende maatregelen die de economische ontberingen van de Cubaanse bevolking zouden vergroten.


En effet, la réglementation communautaire relative à la libre circulation des travailleurs, à la libre prestation de services et à la liberté d'établissement ne saurait être appliquée à la situation de personnes qui n'ont jamais fait usage de ces libertés.

De gemeenschapsregeling betreffende het vrije verkeer van werknemers, het vrij verrichten van diensten en de vrijheid van vestiging kan immers niet worden toegepast op de situatie van personen die nooit gebruik hebben gemaakt van deze vrijheden.


L'Union estime que, compte tenu de cette nouvelle situation, il est plus que jamais nécessaire que le gouvernement russe maintienne le cap du programme de stabilisation et de réforme économique soutenu par la communauté internationale.

De Unie acht het op grond van deze nieuwe ontwikkelingen des te meer noodzakelijk dat de Russische Regering het door de internationale gemeenschap gesteunde programma voor stabilisatie en economische hervorming onderschrijft.


En Belgique, depuis 1997, des milliers de visas ont été délivrés par plusieurs ambassades à l'étranger sans que les coupables n'aient jamais été sanctionnés, inculpés ni arrêtés et ce, malgré un nombre considérable de rapports officiels à l'initiative de multiples institutions belges, notamment de la Commission de suivi du Comité R qui, dans son rapport du 16 juillet 2004, énonçait que : « Ni la Sûreté de l'État, ni les instances judiciaires, ni le ministère des Affaires étrangères ne sont intervenus.Cette situation est inacceptable».

In België werden sinds 1997 duizenden visa uitgereikt door verschillende ambassades in het buitenland zonder dat de schuldigen werden gestraft, in beschuldiging gesteld of aangehouden en dit ondanks de talrijke officiële rapporten van Belgische instellingen. Zo zegt de Begeleidingscommissie van het Comité I in haar rapport van 16 juli 2004 dat noch de Veiligheid van de Staat, noch de gerechtelijke instanties, noch het ministerie van Buitenlandse Zaken zijn tussenbeide gekomen en dat zulks onaanvaardbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations n’ont jamais ->

Date index: 2021-08-06
w