Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situés en france soit dévalué » (Français → Néerlandais) :

Si ces nouvelles conditions seront d'application à partir du 1er juillet pour toute réservation faite pour un hôtel situé en France et ce quelle que soit l'origine géographique de la réservation, il n'y a pour l'instant pas d'extension prévue en-dehors de l'Hexagone. 1. Dès lors, comptez-vous prendre une initiative afin que la décison de l'Autorité de la concurrence française produise également ses effets au profit des hôtels belges?

De nieuwe voorwaarden gaan in op 1 juli voor alle reservaties voor hotels in Frankrijk, ongeacht waar de reservatie werd uitgevoerd; momenteel is een ruimere toepassing van de uitspraak, buiten Frankrijk, echter niet aan de orde. 1. Zal u een initiatief nemen opdat de uitspraak van de Franse mededingingsautoriteit ook zou gelden voor de Belgische hotels?


L'indemnité minimum qui pourrait être demandée par les exploitants de l'entreprise se situe, par réacteur, à 10 milliards de couronnes suédoises, ce qui équivaut approximativement à 50 milliards de francs belges soit au moins 100 milliards de francs belges pour les deux réacteurs.

De onderneming kan per reactor een schadevergoeding van minimum 10 miljard Zweedse kronen vragen, dat wil zeggen bijna 50 miljard frank of 100 miljard frank voor de twee reactoren samen.


Le siège de cet institut sera situé soit à Bruxelles, à condition que la Belgique réglemente la profession de conseil fiscal, soit à Strasbourg, puisque la France l'a déjà réglementée.

De zetel van dit Instituut zal gevestigd worden ofwel in Brussel, als het beroep van belastingconsulent in België gereglementeerd wordt, ofwel in Straatsburg, vermits het beroep van belastingconsulent in Frankrijk reeds gereglementeerd is.


Le siège de cet institut sera situé soit à Bruxelles, à condition que la Belgique réglemente la profession de conseil fiscal, soit à Strasbourg, puisque la France l'a déjà réglementée.

De zetel van dit Instituut zal gevestigd worden ofwel in Brussel, als het beroep van belastingconsulent in België gereglementeerd wordt, ofwel in Straatsburg, vermits het beroep van belastingconsulent in Frankrijk reeds gereglementeerd is.


D'autre part, la Cour des comptes constate que, contrairement à la règle normale, le cabinet du ministre de la Fonction publique, situé au Résidence Palace, rue de la Loi, n'a payé aucune des factures que la Régie des Bâtiments lui a envoyées, soit 900 000 francs en 1996, et les charges locatives s'élevant respectivement à environ 3 millions en 1995, 7 millions en 1998 et 7,2 millions en 1997.

Anderzijds stelt het Rekenhof vast dat het kabinet van de minister van Ambtenarenzaken in het Residence Palace, in de Wetstraat, in tegenstelling tot de normaal geldende regel, geen enkele van de facturen van de Regie der Gebouwen heeft betaald en dus 900 000 frank verschuldigd is voor 1996, vermeerderd met huurlasten die oplopen tot ongeveer 3 miljoen voor 1995, 7 miljoen voor 1998 en 7,2 miljoen voor 1997.


L'entreprise polonaise entend ensuite que la décision de justice soit exécutée sur l'actif de l'entreprise française situé en France.

De Poolse onderneming wil de verschuldigde bedragen verhalen op de Franse activa van de tegenpartij.


Bien que l'Europe se soit fixé pour objectif d'augmenter le volume global des investissements pour le porter à 3 % du PIB en 2020, seuls six pays consacrent actuellement plus de 2 % de leur PIB à des investissements dans la recherche et l'innovation (Allemagne, Autriche, Danemark, Finlande, France et Suède). Dans 10 pays, le volume des investissements est inférieur à 1 % du PIB, et il se situe entre 1 et 2 % du PIB dans 11 autres pays.

Ondanks de verklaarde doelstelling van Europa dat tegen 2020 3% van het BBP wordt geïnvesteerd in OOI, zijn er momenteel slechts 6 landen die meer dan 2% van hun BBP investeren in onderzoek en innovatie (Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk en Zweden), terwijl 10 landen minder dan 1% van hun BBP investeren en elf landen tussen de 1 en 2%.


Il est évident que nous ne pouvons accepter que l'ensemble des actifs situés en France soit dévalué parce que la glissade de l'euro continuerait au-delà du court terme.

Het spreekt vanzelf dat we niet kunnen accepteren dat alle Franse activa zouden devalueren ten gevolge van een aanhoudende daling van de euro, dit wil zeggen langer dan op korte termijn.


Pour illustrer ce point, supposons qu'une personne domiciliée en France soit propriétaire d'un immeuble situé en Norvège.

Ter illustratie gaan wij er even vanuit dat de eigenaar van een in Noorwegen gelegen onroerend goed in Frankrijk gedomicilieerd is.


L'Italie, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Irlande et le Portugal (dont les monnaies ont été dévaluées) sont les cinq marchés communautaires où les prix sont les plus bas au 1er mai 1993, tandis que l'Allemagne et la France sont au haut de l'échelle, sans qu'il soit possible de séparer, d'une part, les effets purement mécaniques des dévaluations sur les prix en écus et, d'autre part, les conséquences de comportements commerciaux des co ...[+++]

- Er bestaat een duidelijk verband tussen de ontwikkelingen van de relatieve prijsniveaus en de monetaire devaluaties in een aantal Lid-Staten na juli 1992. Italië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Portugal (de landen waarvan de valuta's zijn gedevalueerd) zijn tevens de vijf communautaire markten waar de prijzen op 1 mei 1993 het laagst zijn, terwijl in Duitsland en Frankrijk de prijzen het hoogst zijn, zonder dat het mogelijk is om enerzijds de louter mechanische effecten van de devaluaties op de prijzen in ecu en anderzijds de gevolgen van het handelsbeleid van de fabrikanten te onderscheiden (1) PB C 17 van 18.1.1985, blz. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situés en france soit dévalué ->

Date index: 2023-11-12
w