Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six parties puisque » (Français → Néerlandais) :

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de commettre des ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]


M. Van Quickenborne souligne d'abord que la proposition de loi bénéficie d'un large soutien puisqu'elle a été signée par des membres de six partis.

Vooreerst wijst de heer Van Quickenborne erop dat dit wetsvoorstel ruim gedragen wordt vermits het door leden van 6 verschillende partijen werd ondertekend.


M. Van Quickenborne souligne d'abord que la proposition de loi bénéficie d'un large soutien puisqu'elle a été signée par des membres de six partis.

Vooreerst wijst de heer Van Quickenborne erop dat dit wetsvoorstel ruim gedragen wordt vermits het door leden van 6 verschillende partijen werd ondertekend.


Les habitants des six communes à facilités obtiennent un statut privilégié pour les élections fédérales puisqu'on leur permet de faire partie du collège électoral bruxellois et du collège électoral flamand.

De inwoners van de zes faciliteitengemeenten krijgen een bevoorrecht statuut voor de federale verkiezingen omdat zij deel mogen uitmaken van het Brusselse kiescollege en het Vlaamse kiescollege.


Bien entendu, nous devons aussi envisager - et je pense que M. Ford reviendra sur ce point ultérieurement - une éventuelle participation de l’Union européenne aux pourparlers actuels des six parties puisque nous participons déjà au financement.

Wij moeten ons natuurlijk ook afvragen of de Europese Unie niet aan de huidige ronde van het zespartijenoverleg zou moeten deelnemen, omdat wij sowieso ook al bij de financiering zijn betrokken. De heer Ford zal hier waarschijnlijk later nader op ingaan.


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occiden ...[+++]

Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig jaar langer onder de dictatuur moesten lijden dan het westelijk deel van Europa onder de fascistische dic ...[+++]


− (DE) M le Président, mesdames et messieurs, la politique spatiale occupera une place particulièrement importante au cours des six mois à venir puisquelle fait partie des priorités de la présidence française.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ruimtebeleid zal in de komende zes maanden een heel belangrijke rol spelen omdat het een van de prioriteiten van het Franse voorzitterschap is.


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbeveling ...[+++]


En outre, je dois faire remarquer que l'Institut professionnel des agents immobiliers est à la fois juge et partie puisque les six autres administrateurs qui assistent le juge pour le traitement des plaintes sont tous eux-mêmes des agents immobiliers.

Overigens moet ik opmerken dat het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars eigenlijk tegelijk rechter en partij is, aangezien de zes andere bestuursleden die de rechter bij de klachtenbehandeling bijstaan, zelf allemaal vastgoedmakelaars zijn.


Or, il appert que ce comité exécutif est déséquilibré sur le plan de la répartition linguistique des fonctions puisqu'un seul membre francophone, chargé de la direction des finances, en fait partie, sur un total de six membres.

Nu blijkt er evenwel in dat uitvoerend comité een taalonevenwicht in de functieverdeling te bestaan aangezien slechts één van de zes leden een Franstalige is die met financiën is belast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six parties puisque ->

Date index: 2022-12-27
w