Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sixième tiret un nouveau tiret rédigé " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. L'article 230, alinéa 1, 3°, b), du même Code, remplacé par la loi du 7 décembre 2006 et modifié par la loi du 13 décembre 2012, est complété par un sixième tiret, rédigé comme suit:

Art. 3. Artikel 230, eerste lid, 3°, b), van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 7 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2012, wordt aangevuld met een zesde streepje, luidende:


- un nouveau tiret est inséré entre les tirets 1 et 2, rédigé comme suit :

- tussen streepjes 1 en 2 wordt een nieuw streepje ingevoegd, dat als volgt luidt :


1º dans 1., il est inséré entre le cinquième et le sixième tiret un nouveau tiret rédigé comme suit:

1º in 1. wordt tussen het vijfde en het zesde gedachtestreepje een nieuw gedachtestreepje ingevoegde, luidende :


Dans les recommandations, au point 2a), insérer entre le premier et le deuxième tiret, un nouveau tiret, rédigé comme suit:

In de aanbevelingen, in punt 2a), tussen het eerste en het tweede streepje, een streepje invoegen, luidend :


Dans les recommandations, au point 2d) insérer, entre le premier et le deuxième tiret, un nouveau tiret, rédigé comme suit:

In de aanbevelingen, in punt 2d) tussen het eerste en het tweede gedachtestreepje, een gedachtestreepje invoegen, luidend :


B) Compléter le § 2 par un cinquième tiret, rédigé comme suit : « un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre de la Santé publique », ainsi que par un sixième tiret, rédigé comme suit : « un représentant de chaque communauté et région, avec voix consultative ».

B) Paragraaf 2 aanvullen met een vijfde streep luidende : « een Nederlandstalige en Franstalige vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid » en met een zesde streep, luidende : « van elk gewest en gemeenschap een vertegenwoordiger met adviserende stem ».


B) Compléter le § 2 par un cinquième tiret, rédigé comme suit : « un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre de la Santé publique », ainsi que par un sixième tiret, rédigé comme suit : « un représentant de chaque communauté et région, avec voix consultative ».

B) Paragraaf 2 aanvullen met een vijfde streep luidende : « een Nederlandstalige en Franstalige vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid » en met een zesde streep, luidende : « van elk gewest en gemeenschap een vertegenwoordiger met adviserende stem ».


À l’article 3, après le sixième tiret, le tiret suivant est ajouté:

In artikel 3 wordt na het zesde streepje het volgende streepje ingevoegd:


Article 3, paragraphe 2, premier alinéa, sixième tiret, premier sous-tiret

Artikel 3, lid 2, eerste alinea, zesde streepje, eerste substreepje


Article 3, paragraphe 2, premier alinéa, sixième tiret, deuxième sous-tiret

Artikel 3, lid 2, eerste alinea, zesde streepje, tweede substreepje




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sixième tiret un nouveau tiret rédigé ->

Date index: 2024-06-03
w