Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "siècle et comment nous comptons " (Frans → Nederlands) :

­ « Ces pages décrivent le plan stratégique de la NSA/(CSS) pour le XXI siècle et comment nous comptons atteindre notre but : la supériorité américaine en matière d'information » (10).

­ « Deze pagina's beschrijven het strategisch plan van het NSA/CSS voor de 21e eeuw en de manier waarop we ons doel willen bereiken : Amerikaanse suprematie op het gebied van informatie » (10).


­ « Ces pages décrivent le plan stratégique de la NSA/(CSS) pour le XXI siècle et comment nous comptons atteindre notre but : la supériorité américaine en matière d'information » (10).

­ « Deze pagina's beschrijven het strategisch plan van het NSA/CSS voor de 21e eeuw en de manier waarop we ons doel willen bereiken : Amerikaanse suprematie op het gebied van informatie » (10).


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- in detail uiteenzetten hoe wij denken onze relatie met onze strategische partners te verbeteren om de vraagstukken aan te pakken die een hinderpaal vormen voor beter functionerende markten in de 21e eeuw, en eind 2012 de balans opmaken.


Depuis la fin du dix-neuvième siècle, nous nous demandons quand et comment l'autorité doit réagir au comportement des hommes.

Sinds het einde van de negentiende eeuw vragen we ons af wanneer en hoe de overheid moet reageren op het gedrag van mensen.


Souvenons-nous à quel point l’Europe a souffert de ses guerres au cours du siècle dernier, et comment l’intégration européenne a été la réponse valable.

En herinnert iedereen zich nog hoe zwaar Europa de vorige eeuw heeft geleden onder oorlogen en dat Europese integratie de juiste oplossing was?


Je me réjouis d’apprendre que le haut représentant et un membre de son équipe prévoient d’intensifier leurs efforts dans ce domaine à l’avenir. Ceci nous permettra de montrer à nos citoyens comment la politique étrangère et de sécurité commune tient compte de leurs intérêts spécifiques, et comment nous comptons éviter que les Européens ne doivent frissonner de nouveau à l’avenir.

Ik ben erg blij dat de Hoge Vertegenwoordiger zich hiervoor in de toekomst samen met een medewerker nog meer zal inzetten, omdat we zo onze burgers kunnen laten zien dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid hun concrete belangen behartigt, en dat wij in de toekomst willen voorkomen dat mensen in Europa weer in de kou komen te zitten.


Je me réjouis d’apprendre que le haut représentant et un membre de son équipe prévoient d’intensifier leurs efforts dans ce domaine à l’avenir. Ceci nous permettra de montrer à nos citoyens comment la politique étrangère et de sécurité commune tient compte de leurs intérêts spécifiques, et comment nous comptons éviter que les Européens ne doivent frissonner de nouveau à l’avenir.

Ik ben erg blij dat de Hoge Vertegenwoordiger zich hiervoor in de toekomst samen met een medewerker nog meer zal inzetten, omdat we zo onze burgers kunnen laten zien dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid hun concrete belangen behartigt, en dat wij in de toekomst willen voorkomen dat mensen in Europa weer in de kou komen te zitten.


Je voudrais néanmoins savoir comment nous comptons nous assurer qu'elle est respectée dans les prisons de nos voisins transatlantiques de Guantánamo ou en Afghanistan.

Ik steun de aanname van deze uitmuntende en zeer noodzakelijke resolutie. Hoe zullen we echter ervoor zorgen dat deze wordt nageleefdin de gevangenissen van onze trans-Atlantischeburen in Guantánamo of in Afghanistan?


Je voudrais néanmoins savoir comment nous comptons nous assurer qu'elle est respectée dans les prisons de nos voisins transatlantiques de Guantánamo ou en Afghanistan.

Ik steun de aanname van deze uitmuntende en zeer noodzakelijke resolutie. Hoe zullen we echter ervoor zorgen dat deze wordt nageleefdin de gevangenissen van onze trans-Atlantischeburen in Guantánamo of in Afghanistan?


Comment comptons-nous mieux organiser l'accueil des étrangers ?

Hoe willen we de opvang van vreemdelingen beter organiseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siècle et comment nous comptons ->

Date index: 2022-12-26
w