Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sncb entretient-elle encore » (Français → Néerlandais) :

La SNCB entretient-elle encore des contacts avec les partenaires concernés en ce qui concerne les projets éventuels ?

Onderhoudt de NMBS nog contacten met de betrokken partners aangaande mogelijke plannen?


Cela signifie-t-il la faillite de ce projet ou la ministre entretient-elle encore de l'espoir quant à la revitalisation du projet ?

Betekent dit het bankroet van dit project of koestert de minister nog hoop op een revitalisering van het project?


1. La SNCB prévoit-elle encore de modifier son plan de transport?

Voorziet de NMBS nog wijzigingen aan het vervoersplan?


a) La SNCB entreprend-elle encore d'autres actions écologiquement responsables pour lutter contre l'utilisation excessive de papier, d'énergie ou d'eau ?

a) Onderneemt de NMBS nog andere ecologisch bewuste acties om overmatig verbruik van papier, energie of water tegen te gaan?


4. Dès lors que les travaux du RER n'ont pas encore débuté, la SNCB peut-elle envisager un resserrement des horaires?

4. Kan de NMBS de rijtijden niet inkorten, aangezien de GEN-werken nog niet opgestart zijn?


1. a) Combien d'automotrices AM75 sont-elles rénovées et quel est le montant total des investissements requis pour cette opération? b) Quelle est la nature des rénovations? c) Combien de temps la SNCB compte-t-elle encore maintenir ces trains en service?

1. a) Hoeveel AM75-treinen worden er gerenoveerd en wat is hiervan het totale investeringsbedrag? b) Welke renovatiewerken worden er uitgevoerd? c) Hoelang wil de NMBS deze toestellen nog gebruiken?


4) Des initiatives complémentaires seront-elles encore prises dans un proche avenir pour informer davantage le groupe cible sur la réduction Omnio auprès de la SNCB ?

4) Worden er in de nabije toekomst nog bijkomende initiatieven genomen om de doelgroep over de OMNIO-korting bij de NMBS beter te informeren?


5) La ministre insistera-t-elle encore explicitement auprès de la SNCB pour que le groupe communique aux voyageurs des informations correctes, complètes et en temps utile sur les retards et les suppressions de trains ?

5) Zal de minister er bij de NMBS nogmaals expliciet op aandringen de reizigers correct, volledig en tijdig te informeren over vertragingen en afgeschafte treinen?


a) La SNCB envisage-t-elle encore d'investir également dans l'énergie solaire, par exemple pour le chauffage des gares ?

a) Overweegt de NMBS ook te investeren in zonne-energie, bijvoorbeeld voor het verwarmen van stationsgebouwen?


2. a) Au niveau de la localisation du parking, reste-t-on dans le schéma initial ou la solution privilégiée par les riverains constitue-t-elle une alternative jugée intéressante par le Groupe SNCB? b) À ce propos, l'emplacement de ce futur parking est-il déjà fixé ou différentes possibilités sont-elles encore étudiées par le groupe SNCB?

2. a) Blijft men bij het initiële plan of vindt de NMBS-Groep het voorstel van de omwonenden voor de inplanting van de parking een interessant alternatief? b) Staat de locatie van de toekomstige parking met andere woorden al vast of worden de diverse mogelijkheden nog door de NMBS-Groep bestudeerd?


w