Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale généralisée cela constituera cependant » (Français → Néerlandais) :

Par référence aux amendements nº 39 et 40 (voir infra ), un membre observe que, si l'on instaure la cotisation sociale généralisée, cela constituera cependant un supplément nouveau par rapport au prélèvement sur les revenus des propriétés immobilières.

In verband met amendementen nr. 39 en 40 (zie infra ) merkt een lid op dat, indien men een veralgemeende sociale bijdrage invoert, deze een bijkomende heffing zal vormen naast de heffing op de onroerende inkomens.


Par référence aux amendements nº 39 et 40 (voir infra ), un membre observe que, si l'on instaure la cotisation sociale généralisée, cela constituera cependant un supplément nouveau par rapport au prélèvement sur les revenus des propriétés immobilières.

In verband met amendementen nr. 39 en 40 (zie infra ) merkt een lid op dat, indien men een veralgemeende sociale bijdrage invoert, deze een bijkomende heffing zal vormen naast de heffing op de onroerende inkomens.


Cependant, comme cela a été expliqué dans la communication, la décision d'inclure ou non un service donné dans le champ d'application du service universel lors d'un tel réexamen devra prendre en considération une analyse de la demande et de l'offre de ce service, combinée à une évaluation politique de son utilité sociale et économique, tenant compte en particulier de l'objectif de promotion de l'intégration sociale dans la société du savoir dans l'ensemble de l'Europe.

Maar zoals reeds is aangegeven in de mededeling moet, wanneer wordt onderzocht of een bepaalde dienst in de universele dienst moet worden opgenomen, een marktgebaseerde analyse van de vraag naar en de beschikbaarheid van die dienst worden gecombineerd met een politieke afweging van de maatschappelijke en economische wenselijkheid ervan, waarbij met name rekening wordt gehouden met de doelstelling van het voorkomen van maatschappelijke uitsluiting in een op kennis gebaseerde Europese samenleving.


À cela est cependant liée une norme sociale de programmation de 40 % du total du nombre d'emplois.

Hieraan is echter een sociale programmatienorm van 40 % van het totaal aantal betrekkingen verbonden.


65. réaffirme que le partenariat méridional a pour but de rapprocher les deux rives de la Méditerranée en vue de créer un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et de fournir à l'Union et à ses partenaires un cadre bilatéral et multilatéral efficace qui leur permette de surmonter les difficultés démocratiques, sociales et économiques, de promouvoir l'intégration régionale, surtout en matière de commerce, et d'assurer leur codéveloppement pour le bien de tous, en vue d'aider les partenaires à construire des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment grâce à des programm ...[+++]

65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]


5. Cependant, la ministre a, entre-temps, décidé de faire une autre loi dans laquelle la cotisation de 0,05 % a été généralisée à l'ensemble des employeurs (et plus seulement les pouvoirs publics fédéraux) en considérant que cette mesure dépendait de la sécurité sociale (alors que nous considérions qu'elle ne relevait que de la relation employeurs-employés).

5. De minister heeft echter ondertussen beslist een andere wet uit te vaardigen waarin de bijdrage van 0,05 % veralgemeend wordt tot alle werkgevers (en niet meer alleen de federale overheid), uitgaande van de gedachte dat deze maatregel tot de sociale zekerheid behoorde (terwijl wij van mening waren dat ze slechts betrekking had op de verhouding werkgevers-werknemers).


Non seulement cela sera bénéfique pour l’industrie des pays concernés, mais cela constituera aussi une occasion de standardiser et de renforcer les normes sociales et environnementales.

Dat is niet alleen een voordeel voor de industrie van de betrokken landen maar ook een kans om regelgeving op sociaal en milieugebied te harmoniseren en te versterken.


Considère-t-elle que cela constituera un obstacle à la survie des systèmes d’assurance des États membres confrontés à de tels cas, et quelles répercussions prévoit-elle sur la sécurité sociale?

Meent zij dat dit een obstakel zal vormen voor de overleving van de verzekeringsstelsels in de lidstaten waar een dergelijke regeling mogelijk is, en welke gevolgen zal dit hebben voor de sociale welvaart?


Considère-t-elle que cela constituera un obstacle à la survie des systèmes d'assurance des États membres confrontés à de tels cas, et quelles répercussions prévoit-elle sur la sécurité sociale?

Meent zij dat dit een obstakel zal vormen voor de overleving van de verzekeringsstelsels in de lidstaten waar een dergelijke regeling mogelijk is, en welke gevolgen zal dit hebben voor de sociale welvaart?


À cela est cependant liée une norme sociale de programmation de 40 % du total du nombre d'emplois.

Hieraan is echter een sociale programmatienorm van 40 % van het totaal aantal betrekkingen verbonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociale généralisée cela constituera cependant ->

Date index: 2024-03-24
w