Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociales et environnementales vont jouer » (Français → Néerlandais) :

Pour la première fois, les normes sociales et environnementales vont jouer un rôle dans le cadre des mesures de défense commerciale.

Voor het eerst zullen sociale en milieunormen een rol spelen in het kader van de handelsbescherming.


Les normes sociales et environnementales peuvent jouer un rôle dans le cadre de la nouvelle méthodologie.

In de nieuwe methode kunnen normen op sociaal en milieugebied een rol spelen.


Or, comme les chefs de groupe Ecolo-Groen l'ont dit tout à l'heure, les politiques sociales et environnementales qui sont proposées par ce gouvernement sont sources d'inégalités et d'exposition à des risques et vont donc porter atteinte à la santé des citoyens belges.

Zoals de fractieleiders van Ecolo-Groen eerder al zegden, werken het sociale en het milieubeleid van deze regering ongelijkheid en risicoblootstelling in de hand en zullen die beleidsmaatregelen de gezondheid van de Belgische bevolking dus schaden.


1. souligne la nécessité de convertir la société à un modèle d'économie verte, où les exigences environnementales vont de pair avec la durabilité sociale et, partant, le renforcement de l'égalité des genres et la justice sociale;

1. benadrukt de noodzaak om de samenleving om te vormen tot een groene economie waarin milieubewustzijn hand in hand gaat met sociale duurzaamheid, dat wil zeggen een grotere mate van zowel gelijkheid als sociale rechtvaardigheid;


1. souligne la nécessité de convertir la société à un modèle d'économie verte, où les exigences environnementales vont de pair avec la durabilité sociale et, partant, le renforcement de l'égalité des genres et la justice sociale;

1. benadrukt de noodzaak om de samenleving om te vormen tot een groene economie waarin milieubewustzijn hand in hand gaat met sociale duurzaamheid, dat wil zeggen een grotere mate van zowel gelijkheid als sociale rechtvaardigheid;


D. considérant que la prospérité économique et le développement social ne vont pas toujours de pair et qu'il faut donc, pour élaborer des politiques de manière cohérente, disposer d’un réseau de données incluant des indicateurs plus diversifiés, qui reflètent gains et pertes en matière sociale et environnementale, ainsi que des indices pour mesurer le développement durable et la qualité de vie,

D. overwegende dat economische rijkdom niet altijd hand in hand gaat met sociale ontwikkeling en dat daarom een coherente beleidsvorming afhankelijk is van een gegevenskader dat gebruik maakt van veelzijdiger indicatoren, die ook sociale en milieuvoordelen en -nadelen omvatten, en tevens van indexcijfers waarmee duurzame ontwikkeling kan worden gemeten,


42. affirme de nouveau que des efforts significatifs devraient être entrepris par la Commission et les gouvernements de l'UE aux niveaux national, régional et local afin d'utiliser les possibilités offertes par la révision, en 2004, des directives relatives aux marchés publics, à l'effet de promouvoir la RSE en prévoyant des clauses sociales et environnementales dans les contrats en matière de marchés publics, et écarter, si nécessaire, des entreprises, notamment en cas de corruption; invite la Commission, la Banque européenne d'investissement et la Banque européenne pour la recons ...[+++]

42. herhaalt dat grote inspanningen moeten worden gedaan door de Commissie en de EU-regeringen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau om de kansen aan te grijpen die de herziening van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten in 2004 bieden, MVO te ondersteunen door sociale en milieuclausules in hun contracten op te nemen en waar nodig in geval van corruptie ook ondernemingen te diskwalificeren; verzoekt de Commissie, de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling strikte sociale en milieucri ...[+++]


26. reconnaît le rôle positif que la responsabilité sociale des entreprises peut jouer du point de vue de la promotion de la cohésion sociale grâce à une évaluation plus fréquente de l'impact exercé par l'attitude des entreprises dans le quotidien des communautés dans lesquelles elles évoluent et du point de vue du renforcement de la responsabilité des entreprises vis-à-vis de leurs actionnaires; recommande le recours à des critères de notification sociale et environnementale ...[+++]

26. onderkent de positieve rol die de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven bij de bevordering van de sociale samenhang kan spelen door een frequentere beoordeling van de manier waarop het gedrag van bedrijven van invloed is op het dagelijkse leven van de gemeenschappen waarin ze actief zijn en door de verantwoording van bedrijven tegenover hun aandeelhouders te verbeteren; beveelt aan verplichtingen inzake sociale en milieuverslaglegging te gebruiken en op het niveau van de openbare orde maatregelen aan te wenden (bijvoorbeeld via openbare aanbestedingen) ten einde verantwoordelijk gedrag bij bedrijven te stimuleren;


Néanmoins, puisqu'il apparaît que la RSE apporte une valeur à la société en contribuant au renforcement du développement durable, les pouvoirs publics ont un rôle à jouer en favorisant des pratiques sociales et environnementales responsables dans les entreprises.

Er zijn echter aanwijzigingen dat CSR de samenleving ten goede komt door duurzame ontwikkeling te bevorderen. De overheid moet de bedrijven daarom stimuleren hun sociale en milieuverantwoordelijkheid te nemen.


Le système éducatif, à tous les niveaux, a un rôle crucial à jouer pour promouvoir la responsabilité sociale des citoyens, y compris ceux qui vont travailler ou travaillent au sein ou en dehors du secteur commercial.

Er is voor het onderwijs op alle niveaus een belangrijke rol weggelegd om de sociale verantwoordelijkheid van de burgers te stimuleren (met inbegrip van burgers die in of buiten het bedrijfsleven actief zijn of zullen zijn).


w