La Société fédérale d'Investissement est chargée de constituer, dans les soixante jours suivant la date d'entrée en vigueur de la présente loi, une société anonyme de droit public, dénommée « A.S.T.R.I. D». , en vue de l'exécution des missions visées à l'article 3.
De Federale Investeringsmaatschappij wordt gelast om, binnen zestig dagen na de inwerkingtreding van deze wet, een naamloze vennootschap van publiek recht, « A.S.T.R.I. D». genaamd, op te richten ter uitvoering van de taken bepaald in artikel 3.