Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen-client
Dimension sociale du marché intérieur
Direction pour le Courrier du citoyen
Empoisonnement
Europe des citoyens
Favorable aux citoyens
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Peine capitale
Pendaison
Proche des citoyens
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "soient des citoyens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la plupart des Roms soient des citoyens de l'UE, nombre d'entre eux sont marginalisés et vivent dans des conditions socio-économiques extrêmement défavorables.

Hoewel de meeste Roma EU-burgers zijn, leven een groot aantal van hen in de marge van de samenleving en in uiterst ongunstige sociaaleconomische omstandigheden.


Il en est de même à l'égard des membres de la famille d'un citoyen de l'Union qu'ils soient ou non eux-mêmes citoyens de l'Union (« annexe 19 » ou « annexe 19ter »).

Dit geldt ook voor de familieleden van een burger van de Unie, om het even of zij zelf burger van de Unie zijn of niet (« bijlage 19 » of « bijlage 19ter »).


A moins qu'ils soient eux-mêmes citoyens de l'Union et qu'ils bénéficient à ce titre d'un droit de séjour visé à l'article 40, § 4, le ministre ou son délégué peut mettre fin à leur séjour dans les cinq années suivant la reconnaissance de leur droit de séjour lorsque : 1° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 1°, n'entretient plus de relation durable avec le citoyen de l'Union qu'il accompagne ou qu'il rejoint; 2° le membre de la famille visé à l'article 47/1, 3°, ne présente plus de problèmes de santé g ...[+++]

Behalve als zij zelf burgers van de Unie zijn en op grond daarvan een verblijfsrecht bedoeld in artikel 40, § 4, genieten, kan de minister of zijn gemachtigde een einde maken aan hun verblijf binnen vijf jaar na de toekenning van hun verblijfsrecht wanneer : 1° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 1°, geen duurzame relatie meer heeft met de burger van de Unie die het vergezelt of bij wie het zich voegt; 2° het familielid bedoeld in artikel 47/1, 3°, geen ernstige gezondheidsproblemen meer heeft of niet meer de persoonlijke verzorging strikt behoeft van de burger van de Unie die het vergezelt of bij wie het zich voegt.


Art. 2. Il est ajouté à l'article 12, 1 de la convention collective de travail du 13 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière relative au statut de la délégation syndicale, après les mots "être titulaire d'une carte de travail", la phrase suivante : "ou les travailleurs, détenteurs d'une carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union au sens de la directive 2004/38/CE du Parlement Européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres ...[+++]

Art. 2. Aan artikel 12, 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging wordt, na de woorden "houder van een arbeidskaart zijn" volgende zinsnede toegevoegd : "of de werknemers, houder van een verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie in de zin van artikel 10 van de richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van de richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que les activités des douanes évoluent de plus en plus de l'exécution de tâches de contrôle vers la prestation de services aux citoyens et aux acteurs économiques, il est de la plus grande importance que ces tâches soient assurées sur le terrain en langue allemande.

Aangezien de activiteiten van de douane steeds meer evolueren van controleopdrachten naar dienstverlening aan de burger en de economische actoren, is het van het grootste belang dat deze opdrachten lokaal in het Duits worden verzekerd.


Pour que les entreprises, les citoyens et les acteurs économiques de la CG ne soient pas lésés, les conditions suivantes doivent, selon moi, être maintenues ou renforcées pour l'avenir : - mettre à disposition suffisamment de personnel germanophone formé (compétent) ; - tendre vers un service de proximité ; - garantir la prestation des services et l'exécution des tâches précitées en langue allemande ; - maintenir les compétences ...[+++]

Om de ondernemers, burgers en economische actoren in de Duitstalige Gemeenschap (DG) niet te benadelen, moeten mijn inziens de volgende voorwaarden blijven bestaan of met het oog op de toekomst worden versterkt: - voldoende goed opgeleid (competent) Duitstalig personeel ter beschikking stellen ; - streven naar buurtdienstverlening; - de dienstverlening en bovengenoemde opdrachten in de Duitse taal garanderen; - de besluitvormingsbevoegdheden in de DG behouden, teneinde schendingen van de taalwetten te voorkomen en rechtszekerheid t ...[+++]


Étant donné qu'il est souhaitable que les plaintes soient traitées à l'endroit où les problèmes se posent, et le plus près possible du citoyen, le Conseil supérieur de la justice en est arrivé à la conclusion que, plutôt qu'une centralisation, il fallait viser une information claire du citoyen, une procédure claire de traitement des plaintes, et une transparence tant à l'égard des citoyens que du législateur, grâce à l'établissement d'un rapport annuel par les instances concernées.

Omdat het wenselijk is de klachten te behandelen op het niveau waar de problemen rijzen en zo dicht mogelijk bij de burger, is de Hoge Raad tot de conclusie gekomen dat hij eerder dan naar centralisatie, moest streven naar duidelijke informatie voor de burger, een duidelijke procedure voor de behandeling van klachten en doorzichtigheid zowel tegenover de burgers als tegenover de wetgever, en dat door de betrokken instanties te verplichten om jaarlijks een verslag uit te brengen.


Il arrive que des citoyens soient accueillis sans la moindre politesse et que des plaintes ne soient pas prises au sérieux.

Sommige burgers worden onbeleefd aangesproken en hun klachten worden soms gewoon weggelachen.


Étant donné que nous avons opté pour une « démocratie de la solidarité », il est primordial pour les démocrates-chrétiens flamands que les structures politiques soient proches des citoyens et soient claires et simples.

Vanuit onze keuze voor een « democratie van de verbondenheid » is het voor de Vlaamse christen-democraten belangrijk dat politieke structuren dicht bij de mensen staan en duidelijk en eenvoudig zijn.


Dans une société démocratique, les droits de tous les citoyens, quelles que soient leurs convictions politiques, sont compromis si les autorités n'adoptent pas un point de vue neutre à l'égard de l'opinion politique des citoyens.

In een democratische samenleving komen de rechten van alle burgers, ongeacht hun politieke overtuiging, in het gedrang als de overheid zich niet neutraal opstelt ten opzichte van de politieke mening van de burgers.


w