Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient désormais traités » (Français → Néerlandais) :

En outre, le traité de Lisbonne étant entré en vigueur, il y a lieu que les laboratoires figurant dans les listes de l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004, anciennement dénommés «laboratoires communautaires de référence», soient désormais dénommés «laboratoires de référence de l’Union européenne».

Voorts moeten de in bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 vermelde laboratoria, die voorheen als „communautaire referentielaboratoria” werden aangeduid, thans als „Europese Unie (EU)-referentielaboratoria” worden aangeduid.


Si l'Accord social fait désormais partie du Traité, elle déplore le fait que les décisions à ce sujet soient toujours soumises à la règle de l'unanimité.

Ze betreurt dat het Sociaal Akkoord, hoewel het nu deel uitmaakt van het Verdrag, nog steeds beslissingen met eenparigheid van stemmen vereist.


Si l'Accord social fait désormais partie du Traité, elle déplore le fait que les décisions à ce sujet soient toujours soumises à la règle de l'unanimité.

Ze betreurt dat het Sociaal Akkoord, hoewel het nu deel uitmaakt van het Verdrag, nog steeds beslissingen met eenparigheid van stemmen vereist.


K. considérant l'accroissement de la mobilité des citoyens au sein de leur système de santé national, et considérant qu'il est désormais plus courant que certains d'entre eux soient traités par un médecin en dehors de leur pays de résidence;

K. overwegende dat burgers steeds mobieler worden binnen de zorgstelsels van hun eigen land, en het voor sommige patiënten nu gebruikelijker is te kiezen voor een medische behandeling buiten het land van hun verblijfplaats;


K. considérant l'accroissement de la mobilité des citoyens au sein de leur système de santé national, et considérant qu'il est désormais plus courant que certains d'entre eux soient traités par un médecin en dehors de leur pays de résidence;

K. overwegende dat burgers steeds mobieler worden binnen de zorgstelsels van hun eigen land, en het voor sommige patiënten nu gebruikelijker is te kiezen voor een medische behandeling buiten het land van hun verblijfplaats;


1. signale qu'une nouvelle étape de la protection des droits de l'enfant dans le cadre de l'Union européenne a débuté avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, désormais contraignante, dont l'article 24 élève la protection des enfants au rang de droit fondamental et prévoit que l'intérêt de l'enfant doit toujours prévaloir dans toutes les décisions concernant un enfant, qu'elles soient prises pa ...[+++]

1. wijst op het feit dat een nieuwe fase in de bescherming van de rechten van het kind in het EU-kader is begonnen met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, in combinatie met het thans juridisch bindende Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat in artikel 24 bepaalt dat de bescherming van het kind een grondrecht is en dat bij alle handelingen in verband met kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind de eerste overweging moeten vormen; wijst opnieuw op de noodzaak dat de EU de normen naleeft van de internationale instrumenten waarbij ...[+++]


1. signale qu'une nouvelle étape de la protection des droits de l'enfant dans le cadre de l'Union européenne a débuté avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, désormais contraignante, dont l'article 24 élève la protection des enfants au rang de droit fondamental et prévoit que l'intérêt de l'enfant doit toujours prévaloir dans toutes les décisions concernant un enfant, qu'elles soient prises pa ...[+++]

1. wijst op het feit dat een nieuwe fase in de bescherming van de rechten van het kind in het EU-kader is begonnen met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, in combinatie met het thans juridisch bindende Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat in artikel 24 bepaalt dat de bescherming van het kind een grondrecht is en dat bij alle handelingen in verband met kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind de eerste overweging moeten vormen; wijst opnieuw op de noodzaak dat de EU de normen naleeft van de internationale instrumenten waarbij ...[+++]


10. se félicite d'un certain nombre de développements encourageants en faveur de la situation des minorités; note que dans tous les pays accueillant de larges communautés Roms des plans d'action nationaux sont désormais en place pour s'attaquer à la discrimination et améliorer les conditions de vie; demande que des efforts supplémentaires soient déployés pour assurer l'alignement sur l'acquis en matière de non-discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE; soul ...[+++]

10. is verheugd over een aantal bemoedigende ontwikkelingen inzake de situatie van minderheden; wijst erop dat er nu in alle landen met een vrij grote Roma-gemeenschap nationale actieplannen zijn opgesteld om de discriminatie aan te pakken en de levensomstandigheden te verbeteren; vraagt verdere inspanningen om ervoor te zorgen dat het acquis inzake antidiscriminatie op grond van artikel 13 van het EG-Verdrag wordt uitgevoerd; benadrukt de rol van NGO's inzake sociale dienstverlening voor etnische minderheden en mensen met een handicap;


- M. Broers est manifestement contrarié que les contentieux soient désormais traités par l'assemblée générale du Conseil d'État alors qu'elle est composée d'autant de néerlandophones que de francophones.

- Mijnheer Broers vindt het blijkbaar een probleem dat geschillen nu naar de algemene vergadering van de Raad van State gaan, ook al hebben daar zowel Nederlandstaligen als Franstaligen zitting in.


Le projet de règlement, qui prévoit que les efforts de restructuration et de réduction de l'activité houillère soient désormais poursuivis dans le cadre du Traité CE, vise à renforcer la sécurité de l'approvisionnement énergétique en tenant compte aussi des aspects sociaux et régionaux.

De ontwerp-verordening, die bepaalt dat de herstructureringsinspanningen en de vermindering van de kolenwinning voortaan in het kader van het EG-Verdrag moeten plaatsvinden, moet leiden tot een grotere continuïteit van de energievoorziening, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de sociale en regionale aspecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient désormais traités ->

Date index: 2022-03-12
w