Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient intégralement versées » (Français → Néerlandais) :

Si l'enfant est domicilié chez son père, ce dernier peut demander que les allocations familiales lui soient intégralement versées.

Als het kind bij de vader is gedomicilieerd, kan de vader vragen de kinderbijslag integraal aan hem uit te betalen.


Si l'enfant est domicilié chez son père, ce dernier peut demander que les allocations familiales lui soient intégralement versées.

Als het kind bij de vader is gedomicilieerd, kan de vader vragen de kinderbijslag integraal aan hem uit te betalen.


14. insiste pour que toutes recettes versées au budget de l'Union provenant des amendes liées au prélèvement supplémentaire soient affectées au réinvestissement dans le secteur laitier, et que les autres recettes affectées provenant de l'agriculture en 2014-2015 soient conservées à la rubrique 2; estime que les prélèvements perçus en 2015 pour dépassement de quotas, notamment dans le secteur du lait, devraient être intégralement destinés aux mesure ...[+++]

14. dringt erop aan dat alle ontvangsten die naar de EU-begroting gaan als gevolg van de superheffingsboetes worden bestemd voor herinvestering in de zuivelsector, en dat alle andere bestemmingsontvangsten uit de landbouw in 2014/2015 in rubriek 2 blijven staan; is van mening dat middelen afkomstig uit de in 2015 opgelegde superheffing, met name in de melksector, volledig gebruikt moeten worden voor marktondersteuning en andere steunmaatregelen voor de melksector; is ingenomen met het voorstel van de Commissie om deze ontvangsten te bestemmen voor het ELGF;


L'affilié donne mandat à l'entreprise pour que les éventuelles cotisations, dont il est redevable le cas échéant en exécution du règlement de pension, soient retenues sur sa rémunération et versées à Integrale.

De aangeslotene machtigt de onderneming om de eventuele bijdragen, die hij desgevallend zelf verschuldigd is op basis van het pensioenreglement, af te houden van zijn bezoldiging en aan Integrale door te storten.


L'affilié donne mandat au preneur d'assurance pour que les éventuelles cotisations, dont il est redevable le cas échéant en exécution du règlement de pension, soient retenues sur sa rémunération et versées à integrale.

De aangeslotene machtigt de verzekeringnemer om de eventuele bijdragen, die hij desgevallend zelf verschuldigd is op basis van het pensioenreglement, af te houden van zijn bezoldiging en aan integrale door te storten.


L'affilié donne mandat à l'entreprise pour que les éventuelles cotisations, dont il est redevable le cas échéant en exécution du règlement de pension, soient retenues sur sa rémunération et versées à integrale.

De aangeslotene machtigt de onderneming om de eventuele bijdragen, die hij desgevallend zelf verschuldigd is op basis van het pensioenreglement, af te houden van zijn bezoldiging en aan integrale door te storten.


L'affilié donne mandat à l'entreprise pour que les éventuelles cotisations, dont il est redevable le cas échéant en exécution du règlement de pension, soient retenues sur sa rémunération et versées à integrale.

De aangeslotene machtigt de onderneming om de eventuele bijdragen, die hij desgevallend zelf verschuldigd is op basis van het pensioenreglement, af te houden van zijn bezoldiging en aan integrale door te storten.


8. recommande que, s'il est impossible de garantir intégralement la prompte restitution des avances versées par l'acquéreur, celles-ci soient bloquées pendant le temps nécessaire à l'exercice du droit de désistement;

8. beveelt aan dat, indien de onverwijlde terugbetaling van de door de verkrijger betaalde voorschotten niet volledig kan worden gewaarborgd, deze worden verboden zolang het terugtredingsrecht kan worden uitgeoefend;


En tout état de cause, l'aide ne sera versée aux deux pays qu'à condition qu'ils se soient intégralement acquittés de toutes leurs obligations à l'égard de la Communauté et qu'ils mettent en oeuvre de manière satisfaisante un programme global d'ajustement et de réformes dans le cadre d'un programme établi par le FMI.

In elk geval wordt deze bijstand aan de twee landen slechts uitbetaald indien zij al hun bestaande verplichtingen jegens de Gemeenschap volledig zijn nagekomen en zij in de context van een IMF-programma op bevredigende wijze een breed aanpassings- en hervormingsprogramma implementeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient intégralement versées ->

Date index: 2022-02-22
w