Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient pas menées à leur terme simplement parce » (Français → Néerlandais) :

Tant à l'égard des victimes qu'à l'égard des magistrats et policiers qui ont été impliqués dans ces instructions, il ne nous paraît pas acceptable que certaines de ces affaires ne soient pas menées à leur terme simplement parce qu'aucun des plaignants n'était de nationalité belge au moment de l'engagement de l'action publique et aucun auteur présumé n'avait sa résidence principale en Belgique.

Zowel ten opzichte van de slachtoffers als ten opzichte van de magistraten en politieagenten die zich met die onderzoeksdaden hebben beziggehouden, lijkt het ons onaanvaardbaar dat bepaalde van die zaken niet afgehandeld worden, louter en alleen omdat geen enkele klager de Belgische nationaliteit had op het ogenblik dat de strafvordering werd ingesteld en geen enkele dader zijn hoofdverblijfplaats in België had.


Tant à l'égard des victimes qu'à l'égard des magistrats et policiers qui ont été impliqués dans ces instructions, il ne nous paraît pas acceptable que certaines de ces affaires ne soient pas menées à leur terme simplement parce qu'aucun des plaignants n'était de nationalité belge au moment de l'engagement de l'action publique et aucun auteur présumé n'avait sa résidence principale en Belgique.

Zowel ten opzichte van de slachtoffers als ten opzichte van de magistraten en politieagenten die zich met die onderzoeksdaden hebben beziggehouden, lijkt het ons onaanvaardbaar dat bepaalde van die zaken niet afgehandeld worden, louter en alleen omdat geen enkele klager de Belgische nationaliteit had op het ogenblik dat de strafvordering werd ingesteld en geen enkele dader zijn hoofdverblijfplaats in België had.


4. rejette l’idée que les petites entreprises soient moins responsables que les grandes, simplement parce qu’elles ne disposent pas d’infrastructures RSE distinctes; estime, pour tenir compte des besoins des petites entreprises, qu’il faut fixer des seuils raisonnables dans toute nouvelle prop ...[+++]

4. verwerpt de stelling dat kleine bedrijven minder verantwoordelijk zijn dan grote, louter omdat ze niet over een afzonderlijke MVO-infrastructuur beschikken; is van mening dat er, om rekening te houden met de behoeften van kleine ondernemingen, in alle nieuwe wetgevingsvoorstellen met betrekking tot MVO verstandige drempels moeten worden vastgesteld; dringt niettemin aan op Europese maatregelen om voort te bouwen op de ervaringen die Italië heeft opgedaan via regionale kamers van koophandel, en van Frankrijk via zijn spaarbanken (Cordé Initiative), om kleine ondernemingen te groeperen naar locatie of sector, tene ...[+++]


Les problèmes bioéthiques sont souvent source de confusion, simplement parce que les termes médicaux et biologiques utilisés n'ont pas leur place dans le vocabulaire courant ou parce que les diverses notions donnent lieu à des conditions différentes.

Bio-ethische vraagstukken zorgen vaak voor verwarring, louter vanwege het feit dat de gebruikte medische en biologische termen niet passen in het courante woordgebruik, of omdat de begrippen tot verschillende connotaties leiden.


Les problèmes bioéthiques sont souvent source de confusion, simplement parce que les termes médicaux et biologiques utilisés n'ont pas leur place dans le vocabulaire courant ou parce que les diverses notions donnent lieu à des conditions différentes.

Bio-ethische vraagstukken zorgen vaak voor verwarring, louter vanwege het feit dat de gebruikte medische en biologische termen niet passen in het courante woordgebruik, of omdat de begrippen tot verschillende connotaties leiden.


Les problèmes bioéthiques sont souvent source de confusion, simplement parce que les termes médicaux et biologiques utilisés n'ont pas leur place dans le vocabulaire courant ou parce que les diverses notions donnent lieu à des conditions différentes.

Bio-ethische vraagstukken zorgen vaak voor verwarring, louter vanwege het feit dat de gebruikte medische en biologische termen niet passen in het courante woordgebruik, of omdat de begrippen tot verschillende connotaties leiden.


Je le dis tout simplement parce que ces deux affirmations sont fausses, et les victimes de liberticide, où qu’elles soient, doivent savoir que nous sommes unis dans la défense inconditionnelle de leur cause.

Simpelweg omdat beide beweringen onjuist zijn. En de slachtoffers van de vrijheidsmoordenaars, waar die zich ook bevinden, moeten weten dat we hun zaak onvoorwaardelijk en eendrachtig steunen.


C’est tout simplement inacceptable, et je vous demanderai de prévoir une pause au terme de chaque débat et avant l’ouverture des votes, afin d’éviter des situations scandaleuses telles que celle à laquelle nous venons d’assister, un président de groupe devant batailler pour exprimer son point de vue, tout simplement parce que ses c ...[+++]

Dat is simpelweg onaanvaardbaar, en ik wil u verzoeken ervoor te zorgen dat er een onderbreking komt tussen debat en stemming. Dan voorkomen we onwaardige situaties zoals die van zojuist, namelijk dat de voorzitter van een fractie amper het woord kan voeren omdat de afgevaardigden botweg niet luisteren.


Il faut mettre un terme définitif aux crimes racistes, xénophobes, homophobes, qu’ils soient contre un homme ou une femme parce qu’ils étaient noirs, contre un jeune homme parce qu’il était juif, contre un autre jeune homme parce qu’il était maghrébin, contre une femme parce qu’elle était transsexuelle.

Er moet eens en voor altijd een eind komen aan de racistische, xenofobe en homofobe misdaden, of die nu tegen een man of een vrouw zijn gericht omdat ze zwart zijn, tegen een jonge man omdat hij joods is, tegen een jonge man omdat hij Noord-Afrikaans is of tegen een vrouw omdat zij transseksueel is.


À son avis, il est fort douteux que le Parlement et le Conseil soient disposés à renoncer, même partiellement, à leurs pouvoirs législatifs simplement parce que la consultation préalable aura été plus élaborée.

Volgens haar is het ten zeerste de vraag of het Parlement en de Raad bereid zijn ook maar een deel van hun wetgevingsbevoegdheden op te geven als de voorbereidende raadpleging uitvoeriger zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient pas menées à leur terme simplement parce ->

Date index: 2022-10-20
w