Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient protégés dans une plus large mesure encore " (Frans → Nederlands) :

Les provinces et, dans une plus large mesure encore, les communes sont également confrontées à cette question de l'intégration des personnes handicapées.

De provincies en meer nog de gemeenten worden eveneens geconfronteerd met de kwestie van de integratie van personen met een handicap.


Par ailleurs, le préambule se réfère — dans une plus large mesure encore — à des actes, des objectifs ou des préoccupations dans le domaine de la protection de l'environnement et de la nature, et de la gestion des forêts.

Ook de preambule verwijst — in nog verhoogde mate — naar akten, streefdoelen of bekommernissen op het gebied van de bescherming van het milieu en de natuur en het beheer van de bossen.


Par ailleurs, le préambule se réfère — dans une plus large mesure encore — à des actes, des objectifs ou des préoccupations dans le domaine de la protection de l'environnement et de la nature, et de la gestion des forêts.

Ook de preambule verwijst — in nog verhoogde mate — naar akten, streefdoelen of bekommernissen op het gebied van de bescherming van het milieu en de natuur en het beheer van de bossen.


En ce qui concerne la maîtrise des dépenses, elle estime que les problèmes qui se posent à ce sujet ne peuvent pas être dissociés du fait que les prix sont fixés dans une large mesure par des personnes qui ont intérêt à ce que les produits et services soient le plus coûteux possible.

Wat de uitgavenbeheersing betreft meent zij dat de problemen in dit verband niet los kunnen worden gezien van het feit dat de prijssetting in belangrijke mate geschiedt door personen die er baat bij hebben dat de diensten en producten zo duur mogelijk zijn.


En ce qui concerne la maîtrise des dépenses, elle estime que les problèmes qui se posent à ce sujet ne peuvent pas être dissociés du fait que les prix sont fixés dans une large mesure par des personnes qui ont intérêt à ce que les produits et services soient le plus coûteux possible.

Wat de uitgavenbeheersing betreft meent zij dat de problemen in dit verband niet los kunnen worden gezien van het feit dat de prijssetting in belangrijke mate geschiedt door personen die er baat bij hebben dat de diensten en producten zo duur mogelijk zijn.


Section VIII. - Dérogations Art. 37. Par dérogation à la section II, et sans préjudice de l'article 22, alinéas 1 et 2, l'exposition peut dépasser les VLE si elle est liée à l'installation, à l'essai, à l'utilisation, au développement, à l'entretien d'équipements d'imagerie par résonance magnétique (IRM) destinés aux soins aux patients dans le secteur de la santé ou si elle est liée à la recherche dans ce domaine, pour autant que toutes les conditions suivantes soient remplies ...[+++]

Afdeling VIII. - Afwijkingen Art. 37. In afwijking van afdeling II en onverminderd artikel 22, eerste en tweede lid, mogen blootstellingen de GWB overschrijden indien de blootstelling verband houdt met de installatie, het testen, het gebruik, de ontwikkeling, het onderhoud van of onderzoek betreffende MRI-apparatuur voor patiënten in de gezondheidssector, indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan : a) op grond van de overeenkomstig afdeling III uitgevoerde risicobeoordeling is aangetoond dat de GWB zijn overschreden; b) gezien de stand van de techniek zijn alle technische en/of organisatorische maatregelen toegepast; c) de omst ...[+++]


3. Les Parties veillent à ce que les mesures prises conformément à ce chapitre: - soient fondées sur une compréhension fondée sur le genre de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, et se concentrent sur les droits de l'homme et la sécurité de la victime; - soient fondées sur une approche intégrée qui prenne en considération la relation entre les victimes, les auteurs des infractions, les enfants et leur environneme ...[+++]

3. De partijen waarborgen dat de maatregelen genomen uit hoofde van dit hoofdstuk: - gebaseerd zijn op een gendergerelateerd begrip van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld en dat de mensenrechten en veiligheid van het slachtoffer daarbij centraal staan; - gebaseerd zijn op een integrale aanpak waarbij rekening wordt gehouden met de relatie tussen slachtoffers, daders, kinderen en hun ruime sociale omgeving; - gericht zijn op het voorkomen dat slachtoffers opnieuw slachtoffer worden; - gericht zijn op het versterken van de eigen kracht en economische zelfstandigheid van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld; - waar mogelijk ...[+++]


Les Parties coopèrent, conformément aux dispositions de la présente Convention, et en application des instruments internationaux et régionaux pertinents, relatifs à la coopération en matière civile et pénale, des arrangements reposant sur des législations uniformes ou réciproques et de leur droit interne, dans la mesure la plus large possible, aux fins : a) de prévenir, combattre, et poursuivre toutes les formes de violence couvertes par le champ d'application de la présente Convention; b) de protéger et assist ...[+++]

De partijen werken, overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag en door toepassing van relevante toepasselijke internationale en regionale instrumenten voor samenwerking in civielrechtelijke en strafrechtelijke zaken, regelingen die zijn overeengekomen op basis van uniforme of wederkerige wetgeving en hun nationale recht, in zo ruim mogelijke mate met elkaar samen ten behoeve van: a) de voorkoming, bestrijding en vervolging van al ...[+++]


Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujour ...[+++]

Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professi ...[+++]


Elle doit consacrer une attention particulière aux femmes qui sont aujourd'hui plusmunies encore que les hommes et assument dans une plus large mesure la responsabilité du ménage, a fortiori dans le cas de mères isolées avec enfants.

Ze moet ook bijzondere aandacht besteden aan vrouwen, die vandaag nog meer armoede kennen dan mannen en die in nog veel grotere mate verantwoordelijkheid dragen voor gezinnen, zeker in het geval van alleenstaande moeders met kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient protégés dans une plus large mesure encore ->

Date index: 2022-02-16
w