Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Dossier de chaise percée
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Lait du soir
Lden
Le soir
Maintenir les dossiers des clients
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste du soir
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Toux du soir
Traite du soir
Travail du soir
études du soir

Traduction de «soir sur ce dossier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]






agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker




chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk




maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres facteurs (fatigue, conduite nocturne, usage de produits psychotropes légaux et illégaux, phénomènes de groupe) font que dans certains États membres, les accidents de voiture du vendredi soir ou du samedi soir sont devenus la première cause de mortalité des jeunes (voir la figure 2 ci-dessous).

Andere factoren (vermoeidheid, 's nachts rijden, gebruik van al dan niet toegestane psychotrope stoffen, groepsgedrag) zijn er de oorzaak van dat in bepaalde lidstaten ongevallen op vrijdag- of zaterdagavond de belangrijkste oorzaak van sterfte bij jongeren zijn geworden (zie figuur 2 hieronder).


Le flux des dossiers entrants est comparable au flux des dossiers traités définitivement par classement ou saisine, en sorte que le stock des dossiers en cours est stable aux alentour de 4000 dossiers (3868 dossiers au 10/06/2002).

Het aantal nieuwe dossiers is ongeveer gelijk aan het aantal dossiers dat wordt afgesloten na seponering of aanhangigmaking, waardoor het aantal lopende dossiers rond de 4000 blijft schommelen (3868 dossiers per 10.6.2002).


Art. 13. Pour la subvention des suppléments de salaire additionnels pour les prestations de samedi, dimanche et jours fériés, ainsi que pour le travail de soir et de nuit, visés à l'article 4, alinéa 1, 6°, de l'arrêté du 15 décembre 1993, l'unité de subvention fournit à l'agence dans son dossier de subvention les informations suivantes sur le personnel éducatif, administratif et logistique :

Art. 13. Voor de subsidiëring van de extra salarissupplementen voor prestaties op zaterdagen, zon- en feestdagen, alsook voor avond- en nachtwerk, vermeld in artikel 4, eerste lid, 6°, van het besluit van 15 december 1993, bezorgt de subsidie-eenheid in het subsidiedossier, de volgende informatie over het opvoedend, administratief en logistiek personeel aan het agentschap:


Par arrêté royal du 31 juillet 2017, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 5 mars 2017, par lequel M. Geers P., secrétaire au parquet de Flandre Occidentale, est admis à la retraite à sa demande, à partir du 31 mars 2017 au soir, les mots « 31 mars 2017 au soir » sont remplacés par « 30 avril 2017 au soir ».

Bij koninklijk besluit van 31 juli 2017, worden in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017, waarbij de heer Geers P., secretaris bij het parket West-Vlaanderen, op zijn verzoek in ruste werd gesteld met ingang van 31 maart 2017 `s avonds, de woorden "31 maart 2017 's avonds" vervangen door "30 april 2017 's avonds".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 octobre 2016 : - est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 septembre 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d' Anvers, pour la division : - d'Anvers : de M. Adriaens, M.; - d'Hasselt : M. Vandenberghe, J.; - est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, pour la division : - d'Anvers de M. Daniëls, D., pour un terme prenant cours le 1 septembre 2016 et expirant le 31 octobre 2018 au soir; - de Malines de M ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 4 oktober 2016 : - is vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2016, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, voor de afdeling : - Antwerpen : van de heer Adriaens, M.; - Hasselt : van de heer Vandenberghe, J.; - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, voor de afdeling : - Antwerpen van de heer Daniëls, D., voor een termijn met ingang van 1 september 2016 en eindigend op 31 oktober 2018 's avonds; - Mechelen van de heer Naegels, L., ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 2016, entrant en vigueur le 28 novembre 2016 au soir, M. Stalpaert A., greffier en chef dans la classe A2 à la justice de paix d'Etterbeek, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Standaert J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; L ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 2016, in werking tredend op 28 november 2016 's avonds, is de heer Stalpaert A., hoofdgriffier in de klasse A2 bij het vredegerecht Etterbeek, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Standaert J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 september 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Coffyn J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parket ...[+++]


- de Turnhout de M. Boiy, J., pour un terme prenant cours le 13 juin 2016 et expirant le 31 mai 2020 au soir; - de Hasselt de MM. : - Buteneers, G., pour en terme prenant cours le 13 juin 2016 et expirant le 31 août 2020 au soir; - Maesen, E., pour un terme prenant cours le 13 juin 2016 et expirant le 31 août 2020 au soir; - Missoul, J.-L., pour un terme prenant cours le 13 juin 2016 et expirant le 30 avril 2020 au soir; - Vanbilsen, G., pour un terme prenant cours le 13 juin 2016 en expirant le 31 mars 2018 au soir.

- Turnhout van de heer Boiy, J., voor een termijn met ingang van 13 juni 2016 en eindigend op 31 mei 2020 's avonds; - Hasselt van de heren : - Buteneers, G., voor een termijn met ingang van 13 juni 2016 en eindigend op 31 augustus 2020 's avonds; - Maesen, E., voor een termijn met ingang van 13 juni 2016 en eindigend op 31 augustus 2020 's avonds; - Missoul, J.-L., voor een termijn met ingang van 13 juni 2016 en eindigend op 30 april 2020 's avonds; - Vanbilsen, G., voor een termijn met ingang van 13 juni 2016 en eindigend op 31 maart 2018 's avonds.


- d'Anvers : o M. De Bie, E. pour un terme prenant cours le 9 mai 2016 et expirant le 30 juin 2019 au soir; o M. De Troetsel, L. pour un terme prenant cours le 9 mai 2016 et expirant le 31 janvier 2021 au soir; o M. Temmerman, A. pour un terme prenant cours le 9 mai 2016 et expirant le 31 mars 2021 au soir; o M. Smeets, P. pour un terme prenant cours le 16 mai 2016 et expirant le 31 mars 2021 au soir; - de Malines : o M. De Wael, J. pour un terme prenant cours le 6 mai 2016 et expirant le 30 septembre 2018 au soir; Par arrêté roy ...[+++]

- Antwerpen : o de heer De Bie, E. voor een termijn met ingang van 9 mei 2016 en eindigend op 30 juni 2019 `s avonds; o de heer De Troetsel, L. voor een termijn met ingang van 9 mei 2016 en eindigend op 31 januari 2021 's avonds; o de heer Temmerman, A. voor een termijn met ingang van 9 mei 2016 en eindigend op 31 maart 2021 's avonds; o de heer Smeets, P. voor een termijn van 16 mei 2016 en eindigend op 31 maart 2021 's avonds. - Mechelen : o de heer De Wael, J., voor een termijn met ingang van 6 mei 2016 en eindigend op 30 september 2018 's avonds. Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt van rechter in h ...[+++]


Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 septembre 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la division de : - Marche-en-Famenne : o M. Jamagne, Ph.; o M. Ollevier, Ph.; - Namur : o M. Fourrier, L. Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la division de : - Huy : o Mme Rouhard, C., pour un terme prenant cours le 1 septembre 2016 et expirant le 31 ma ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik hernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 september 2016 voor de afdeling : - Marche-en-Famenne : o de heer Jamagne, Ph.; o de heer Ollevier, Ph.; - Namen : o de heer Fourrier, L. Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik hernieuwd voor de afdeling : - Hoei : o Mevr. Rouhard, C., voor period ...[+++]


h) "Levening" (indicateur de bruit pour le soir), l'indicateur de bruit associé à la gêne le soir, défini plus précisément à l'annexe I.

h) Levening (avond-geluidsbelastingsindicator): geluidsbelastingsindicator voor hinder tijdens de avondperiode, zoals nader gedefinieerd in bijlage I.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir sur ce dossier ->

Date index: 2024-07-06
w