Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination positive
Fermeture du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Inégalité de traitement
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste du soir
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Tenue du soir
Toux du soir
Traite du soir
Travail du soir
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits
études du soir

Traduction de «soir une chance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]
















responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2016, il est accordé démission honorable à Mme Françoise LANNOY de ses fonctions de Chef de Cabinet de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, à la date du 31 mars 2016 au soir.

- Ontslag. - Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2016, wordt, op 31 maart 2016 's avonds, eervol ontslag uit haar ambt als Kabinetschef van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, verleend aan Mevr. Françoise LANNOY.


Ce rapport nous offre ce soir une chance d’influencer la Commission avant sa communication sur la RSE en lui demandant, tout d’abord, de maintenir la définition ouverte de la RSE qu’elle a récemment adoptée lors du Forum plurilatéral; de revenir au principe de la convergence dans les initiatives privées et volontaires de RSE, conformément à sa politique passée; de faire des propositions concrètes en faveur de l’application de normes mondiales de RSE, en particulier les principes directeurs mis à jour de l’OCDE pour les entreprises multinationales et le nouveau cadre de M. Ruggie pour les entreprises et les droits de l’homme; de respec ...[+++]

Vanavond geeft dit verslag ons de kans de Commissie, door haar een aantal dingen te vragen, te beïnvloeden voordat zij haar mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) publiceert. Ten eerste verzoeken wij de Commissie vast te houden aan de open definitie van MVO die zij recentelijk heeft aangenomen in het kader van het Multi-Stakeholder Forum. Ten tweede vragen wij haar terug te keren naar het beginsel van convergentie in private en vrijwillige MVO-initiatieven, wat voorheen haar beleid was. Ten derde zouden wij graag zien dat zij concrete voorstellen doet voor de tenuitvoerlegging van wereldwijde MVO-normen, met name de ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 janvier 2013, démission honorable de ses fonctions de Chef de cabinet de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances du Gouvernement de la Communauté française est accordée à M. Gilles DOUTRELEPONT à la date du 3 février 2013 au soir.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 januari 2013 wordt eervol ontslag verleend uit zijn ambt als Kabinetschef van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, aan de heer Gilles DOUTRELEPONT, vanaf 3 februari 2013 's avonds.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 juillet 2010, démission honorable de ses fonctions de Chef de cabinet ad interim de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances du Gouvernement de la Communauté française est accordée à M. Dominique Vosters à la date du 30 juin 2010 au soir.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2010 wordt eervol ontslag uit zijn functie van Kabinetschef ad interim van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen van de Regering van de Franse Gemeenschap verleend aan de heer Dominique Vosters op de datum van 30 juni 2010 's avonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier sincèrement Mme Lynne pour la chance qui nous est offerte de débattre de cette question ce soir et je salue la majorité des propos tenus par le commissaire.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Lynne heel hartelijk danken voor de gelegenheid om vanavond over dit onderwerp te debatteren en ik ben blij met veel van wat de commissaris heeft gezegd.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mai 2010, démission honorable de ses fonctions de Chef de Cabinet de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances du Gouvernement de la Communauté française est accordée à M. Gilles DOUTRELEPONT à la date du 30 avril 2010 au soir.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 mei 2010 wordt eervol ontslag uit zijn functie van Kabinetschef van de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen van de Regering van de Franse Gemeenschap verleend aan de heer Gilles DOUTRELEPONT op de datum van 30 april 2010 's avonds.


Pourtant, je le répète - parce que j’ai entendu certains députés s’opposer au principe des voitures électriques, qui sont le sujet du débat de ce soir - que les voitures électriques, qui représentent une chance extraordinaire, ne sont pas pour autant la seule possibilité, parce que notre objectif est d’avoir une industrie européenne plus compétitive sur les marchés internationaux et de réduire la pollution et les émissions de CO2 dans le système de transport, y compris les transports urbains.

Ik herhaal echter – want ik heb ook Parlementsleden gehoord die zich hebben uitgesproken tegen het principe van de elektrische auto, het onderwerp van het debat van vanavond – dat de elektrische auto weliswaar een buitengewone kans biedt, maar dat dit niet de enige kans is, want ons doel is een Europese industrie die concurrerend is op de internationale markten, alsmede een verlaging van de CO2-uitstoot in het vervoerssysteem, ook in het stadsvervoer.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 2009, démission honorable de ses fonctions de chef de cabinet du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances est accordée à Mme Pascale Delcomminette, à la date du 15 juillet 2009 au soir.

Bij besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2009 wordt op 15 augustus 2009 's avonds eervol ontslag uit haar functies van kabinetschef van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen verleend aan Mevr. Pascale Delcomminette.


Nous avons au moins aussi peu de chances d'y parvenir qu'au cours des années précédentes, ainsi que nous l'avons appris hier soir.

Evenals in alle voorgaande jaren zullen we dit nu evenmin verwezenlijken, zoals we gisterenavond hebben vernomen.


- (SK) Le problème du placement d’enfants dans des structures de garde préscolaire est aussi étroitement lié à la question dont nous avons débattu hier soir dans cette enceinte, à savoir l’égalité des sexes et des chances.

– (SK) Het plaatsen van kinderen in de voorschoolse opvang is een probleem dat ook nauw samenhangt met het onderwerp waar we het gisteravond hier in het Parlement over hadden, namelijk gendergelijkheid en gelijke kansen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir une chance ->

Date index: 2021-05-21
w