Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit en remplacement du matériel déjà existant " (Frans → Nederlands) :

En 2013, 132 laptops furent mis à la disposition des collaborateurs, soit à des nouveaux télétravailleurs, soit en remplacement du matériel déjà existant des télétravailleurs.

In 2013 werden 132 laptops ter beschikking gesteld van medewerkers, hetzij aan nieuwe telewerkers hetzij ter vervanging van bestaand materiaal van telewerkers


Toutefois, une offre ne sera pas préférée à une autre en vertu du premier alinéa lorsque son acceptation obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir un matériel présentant des caractéristiques techniques différentes de celles du matériel déjà existant, entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation ou d'entretien ou des coûts disproportionnés.

Aan een offerte wordt echter niet op grond van de eerste alinea de voorkeur gegeven indien de aanbestedende entiteit hierdoor genoodzaakt zou zijn apparatuur aan te schaffen met technische kenmerken die afwijken van de bestaande apparatuur, en dit tot incompatibiliteit of tot technische moeilijkheden bij het gebruik of het onderhoud zou leiden of buitensporige kosten zou meebrengen.


Ne surfez pas avec votre santé!" sera donc rappelée via un communiqué sur le site de l'afmps, en réactualisant le site de la campagne et en se basant sur le matériel déjà existant (affiche, brochure).

Surf niet met uw gezondheid!" zal dus nog eens worden herhaald via een communiqué op de site van het FAGG, door de site van de campagne bij te werken en op basis van reeds bestaand materiaal (poster, brochure).


L'article 19, § 2 vise toute opération effectuée par la pricaf ou une de ses filiales et qui a pour effet que son exposition à une contrepartie, telle que définie par l'arrêté, dépasse 20 % de son actif net statutaire ou aggrave un dépassement déjà existant, quelle que soit la cause de celui-ci.

Artikel 19, § 2, viseert elke verrichting die door de privak of door een van haar dochtervennootschappen wordt uitgevoerd, en die tot gevolg heeft dat haar risicopositie op een tegenpartij, zoals gedefinieerd door het besluit, 20 % van haar statutair nettoactief overschrijdt of een bestaande overschrijding doet toenemen, ongeacht de oorzaak daarvan.


Bien qu'il y ait régulièrement de nouveaux besoins, une grande partie du besoin est récurrente et le remplacement du matériel existant peut être planifié à long terme. c) Il n'existe, à l'heure actuelle, pas de telles collaborations avec l'étranger.

Hoewel er geregeld nieuwe behoeften zijn, is een groot deel van de behoefte recurrent en kan de vervanging van bestaand materiaal worden ingepland op langere termijn. c) Momenteel bestaan geen dergelijke samenwerkingen met het buitenland.


- La mise en service du système ETCS sur l'ensemble de la flotte de la SNCB suit le programme suivant: Les défis à relever sont de garantir le financement des investissements que ce soit pour la migration des engins existants oou le remplacement des engins non adaptables, d'assurer les ressources humaines pour la gestion et la réalisation du plan directeur et entretenir une collaboration étroite avec l'infrastructure que ce soit d'un point de vue choix technologiques que planification.

- De indienststelling van het ETCS-systeem op de volledige vloot van NMBS, volgt het volgende programma: De uitdagingen zijn het garanderen van de financiering van de investeringen, zowel voor de migratie van de bestaande krachtvoertuigen als voor de vervanging van niet-aanpasbare krachtvoertuigen, het verzekeren van de human resources voor het beheer en de uitvoering van het richtplan, en het onderhouden van een nauwe samenwerking met infrastructuur, zowel voor de technologische keuzes als voor de planning.


L'amendement nº 8 vise à remplacer le point 6 par ce qui suit: « de considérer que le Fonds mondial déjà existant de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme pourrait servir de modèle à une protection sociale universelle de la santé; ».

Amendement nr. 8 wil punt 6 vervangen als volgt : « in beschouwing te houden dat het reeds bestaande Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria kan dienen als model voor een wereldwijde sociale gezondheidsbescherming; ».


L'amendement nº 8 vise à remplacer le point 6 par ce qui suit: « de considérer que le Fonds mondial déjà existant de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme pourrait servir de modèle à une protection sociale universelle de la santé; ».

Amendement nr. 8 wil punt 6 vervangen als volgt : « in beschouwing te houden dat het reeds bestaande Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria kan dienen als model voor een wereldwijde sociale gezondheidsbescherming; ».


Mme Temmerman dépose l'amendement nº 2 visant à remplacer le point 2 du dispositif par ce qui suit: « d'inciter le gouvernement burundais à créer un espace politique susceptible de rétablir le dialogue entre les différents acteurs politiques nationaux et à réformer le Forum permanent déjà existant des partis politiques afin que des progrès puissent être engrangés de manière effective ».

Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 2 in dat ertoe strekt het punt 2 van het dispositief als volgt te vervangen : « de Burundese regering aan te sporen om de politieke voorwaarden te creëren die het mogelijk maken de dialoog tussen de verschillende nationale politieke actoren te herstellen en het bestaande permanent forum van de politieke partijen te hervormen zodat op dit vlak effectief vooruitgang geboekt wordt ».


Le terrorisme ajoute indubitablement des défis à l'agenda de la Défense, mais n'en remplace aucun déjà existant.

Het terrorisme voegt ongetwijfeld uitdagingen toe aan de agenda van Defensie, maar vervangt geen van de bestaande.


w